Why Kumarajiva translated Hoben chapter diferent from the Sanskrit ?

Post Reply
mansurhirbi87
Posts: 222
Joined: Thu Jan 26, 2017 11:14 am

Why Kumarajiva translated Hoben chapter diferent from the Sanskrit ?

Post by mansurhirbi87 »

Why Kumarajiva translated Hoben chapter , i mean the part about the ten factors (nyo ze) diferent from the Sanskrit ?
User avatar
tkp67
Posts: 2905
Joined: Sun May 12, 2019 5:42 am

Re: Why Kumarajiva translated Hoben chapter diferent from the Sanskrit ?

Post by tkp67 »

“Śāriputra, the tathāgatas, arhats, perfectly enlightened buddhas have obtained that which is a great marvel. Śāriputra, it is enough to say just that. Śāriputra, the tathāgatas, arhats, perfectly enlightened buddhas have obtained that which is a supreme marvel.
2.­4

“Śāriputra, the tathāgatas should teach the dharmas of the tathāgatas themselves,102 which are the dharmas that tathāgatas know. “Śāriputra, the tathāgatas teach all dharmas. The tathāgatas know all dharmas. “They know103 what those dharmas104 are, the way they are, their characteristics and their nature just as those dharmas are, the way those dharmas are, the characteristics those dharmas have, and the nature of those dharmas.” [F.13.b]
https://read.84000.co/translation/toh113.html
Shariputra, to sum it up: the buddhas have fully realized the Law that is limitless, boundless, never attained before.

“But stop, Shariputra, I will say no more. Why? Because what the buddhas have achieved is the rarest and most difficult-to-understand Law. The true aspect of all phenomena can only be understood and shared between buddhas. This reality consists of the appearance, nature, entity, power, influence, internal cause, relation, latent effect, manifest effect, and their consistency from beginning to end.”
https://www.nichirenlibrary.org/en/lsoc/Content/2



For comparison. I don't understand the functional differences in meaning.
illarraza
Posts: 1257
Joined: Fri Dec 09, 2011 4:30 am

Re: Why Kumarajiva translated Hoben chapter diferent from the Sanskrit ?

Post by illarraza »

Kumarajiva was Enlightened to Ichinen Sanzen, the 3000 realms in a moment of existence. For example, the sanskrit Lotus Sutra Chapter 2 (Skillful Means), contains only 6 or possibly 7 of the ten factors. Therefore, as enlightened being, the ancient Buddha entered the mind of Kumarajiva and corrected the sanskrit Lotus Sutra in order to fill the gaps of those who compiled the sanskrit Lotus Sutra. It is said that upon cremation, Kumarajiva's tongue remained unburnt, proving that his preachings (translations) were correct.
mansurhirbi87
Posts: 222
Joined: Thu Jan 26, 2017 11:14 am

Re: Why Kumarajiva translated Hoben chapter diferent from the Sanskrit ?

Post by mansurhirbi87 »

thank you, brothers.
i found it useful too : https://en.wikipedia.org/wiki/Ten_suchnesses
Post Reply

Return to “Nichiren”