The word "Abhidharma" means 'highest dharma'. Therefore the idea of a higher dharma, that is above the dharma of ordinary language, is present in the very conception of Abhidharma.Astus wrote: ↑Wed Dec 08, 2021 1:16 pmWhere? There's only one short sutta talking of neyyattha and nitattha, and the way they're interpreted by later authors is a retrospective projection of the two truths idea found nowhere in the suttas themselves. The mere presence of reference to conventional ways of talking is not equivalent of talking of two truths, nor is it called conventional truth.
'Considering what we have said so far regarding language and truth in early Buddhism, it would be possible to give a totally different explanation of the two terms nitattha and neyyattha without introducing two levels of truth. The past participle nita (from the toot ni, nayati, 'to lead') means that to which one "has been led" and the term neyya (a potential participial form of the same verb) implies that to which one "ought to lead." When these two terms are prefixed to the term attha or meaning, we have a meaning that has been led to, that is, a meaning (temporarily) completed, and a meaning that ought to lead, that is, a meaning stretched into the future. This is not the least different from the distinction that we have noticed so far between 'the dependently arisen' and 'dependent arising' or 'the become' and 'becoming.' One is a conception of truth formulated on the basis of information available so far and the other is a conception of truth grounded on the information available and extended into the unknown future. As such, these two types of discourses have nothing to do with conventional and ultimate truths.'
(The Buddha's Philosophy of Language by David J. Kalupahana, p 82-83)
Not even the seven Abhidhamma texts talk of two truths. They also contain nothing on neyyattha and nitattha.it acts as a basis for the development and arising of the Abhidharma
Not in Theravada where the two truths are not seen as higher and lower, unlike in Sarvastivada.Abbhidharma is regarded a higher Dharma or highest Dharma, because it is higher than the Dharma that uses only conventional expressions and conventional language.
The basic commentary (atthakatha) to the Anguttara Nikaya is attributed to Buddhaghosa.Two truths appear in the sutta commentaries according to K. N. Jayatilleke, which makes it a lot earlier than the time of Buddhaghosha.
The sutta commentaries are said to derive from the period before Buddhaghosha. They existed in sinhala and prakrit languages before Buddhaghosha, who collected and translated them into the pali language. This was the common view taught in early 1980's. There certainly were commentaries before Buddhaghosha, he didn't invent the genre.
"Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka. These commentaries give the traditional interpretations of the scriptures. The major commentaries were based on earlier ones, now lost, in Prakrit and Sinhala, which were written down at the same time as the Canon, in the last century BCE. Some material in the commentaries is found in canonical texts of other schools of Buddhism, suggesting an early common source."
According to K.R. Norman:
"There is no direct evidence that any commentarial material was in fact recited at the first council, but there is clear evidence that some parts of the commentaries are very old, perhaps even going back to the time of the Buddha, because they afford parallels with texts which are regarded as canonical by other sects, and must therefore pre-date the schisms between the sects. As has already been noted, some canonical texts include commentarial passages, while the existence of the Old Commentary in the Vinaya-pitaka and the canonical status of the Niddesa prove that some sort of exegesis was felt to be needed at a very early stage of Buddhism."