byang phyogs skyong ba'i mgon po dza b+ha la
In the dictionary I find for 'byang phyogs skyong' "Vaishravana", so I would translate that line as "The protector of Vaishravana is dzambalah" or because it is a supplication " You are the protector of Vaishravana", but judging the content I have some doubts. Isn't Vaishravana seen as a worldly god? Would it not be the other way round?

