Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Discuss and learn about the traditional scriptures.

Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Leo Rivers » Sat Apr 28, 2012 6:32 pm

Mahāratnakūta Sūtra the Heap of Jewels Collection given a Overview

{PLEASE APPEND YOUR OWN INPUTS}


“The Heap of Jewels Sūtra" - Ratnakūta Sūtra of which 49 of 100,000 chapters remain.

This basic orientation framework was compiled by ‘By A Customer UK’ on Amazon.com and imposed by me n the Table of Contents from Chang, G.C.C. ed., 2008. A Treasury of Mahayana Sutras: Selections from the Maharatnakuta Sutra annotated ed., Pennsylvania State University Press. [and then augmented slightly by Richard Kennaway's web page on Sūtras, with some more notations on my part from web searches and such.]

PS: I won't list what they DIDN'T put in. You're happier not knowing.


From ‘By A Customer UK’ in Amazon.com:

The Mahāratnakūta Sūtra in the Chinese canon is not one Sūtra, but a collection of forty nine different Sūtras, twenty two of which are translated in this volume, arranged under eight headings. With this many Sūtras translated, they are not all of equal value or interest. Notable among them are the Kashyapa-parivarta, certainly one of the oldest Mahayana Sūtras, the Saptashatika-prajnaparamita, the Perfection of Wisdom in 700 lines, the Srimaladevi-simhananda and the large Sukhavati-vyuha describing the Pure Land of Amitabha.

One criticism is that the titles of the Sūtras are given in Chinese and English only, and not in Sanskrit. This can make titles difficult to recognize; for example the Vimaladatta-pariprccha (= Questions of Vimaladatta) is called "A Discourse on Ready Eloquence". The review in Middle Way v55/1 May 1984 gives a list of Sanskrit titles for the whole volume. These are below, with the eight group headings, which give some idea of the large range of topics covered.


Note:

• The Bodhisattva's Confession of Ethical Downfalls: Prostrations to the Thirty-Five Buddhas was extracted from the chapter 24, “The Definitive Vinaya”, found in the Sutra of the Three Heaps (Sanskrit: Triskandhadharmasutra; Tib. phung po gsum pa'i mdo), which itself is part of the larger Stack of Jewels Sutra (Sanskrit: Ratnakutasutra; Tib. dkon mchog brtsegs pa'i mdo). This Mahayana sutra actually describes a practice of purification by confession and making prostrations to these Buddhas. [

• Maitreya’s Prayer itself was extracted from the forty-first chapter of the Stack of Jewels Sutra

• And [from the wiki] : it is interesting how well represented the first translations of some early Mahāyāna sūtras by the Kuṣāṇa monk Lokakṣema are here in the Ratnakuta - translations made in the Chinese capital of Luoyang between 178 and 189 CE.


1. Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
2. Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra
3. Akṣobhyatathāgatasyavyūha Sūtra
4. Ugraparipṛccha Sūtra
5. Mañjuśrīparipṛcchā Sūtra
6. Drumakinnararājaparipṛcchā Sūtra
7. Śūraṅgama Samādhi Sūtra
8. Bhadrapāla Sūtra
9. Ajātaśatrukaukṛtyavinodana Sūtra
10. Kāśyapaparivarta Sūtra
11. Lokānuvartana Sūtra
12. An early sūtra connected to the Avataṃsaka Sūtra



I Maya and Miracles

[Sutra 21] Chapter in Treasury #1 Bhadra-mayakara-vyakarana
The Bhadramayakaravyakarana (Introd., Tibetan text, Tr. And Notes,)authored by Konstanty Regamey.


II Emptiness

[Sutra 35] Chapter in Treasury #2 Acintya-buddha-vishaya-nirdesha
The negative, hi shiryo, typically suggests a state beyond such discriminatory thinking -- as used, e.g., to describe the "unconditioned" (wu-wei), "inconceivable" (pu ssu-i) nature of the Buddha's cognition (Wenshushili suo shuo busiyi fo jingjie jing [*Acintya-buddha-vishaya-nirdesha, T.12:108a-b]).

[Sutra 31] Chapter in Treasury #3 Gangottara-pariprccha
Gangottarapariprccha(satra) (in Korean canon)

[Sutra 36] Chapter in Treasury #4 Susthitamati-(devaputra)-pariprccha
4.9.5. Susthitamati-pariprccha (Questions of [the god] Well-Abiding Mind) Also known as "The Sūtra of How to Kill with the Sword of Wisdom".

[Sutra 33] Chapter in Treasury #5 Vimaladatta-pariprccha
4.9.3. Vimaladatta-pariprccha (Questions of [the Princess] Pure Giving)

[Sutra 46] Chapter in Treasury #6 Saptashatika-prajnaparamita
4.1.7. Saptasatika-prajnaparamita Sūtra (The Perfection of Wisdom in 700 lines, or The Perfection of Wisdom as taught by Manjusri)

[Sutra 32] Chapter in Treasury #7 Ashokadatta-vyakarana
4.9.4. Asokadatta-vyakarana (Sorrowless Giving's Prediction [to Buddhahood])

[Sutra 10] Chapter in Treasury #8 Samantamukha-parivarta
Chapter 25, `The Universal Gate of the Bodhisattva Avalokitesvara' (Skt.: Samantamukha-parivarta XXIV), which describes the blessings of the bodhisattva Avalokitesvara, was circulated in China and Japan as an independent Sūtra and is still recited today. It is also a well-known fact that the chant, or daimoku, of the Nichiren School of Japan and related sects consists of the invocation na-mu added to the Japanese title of this Sūtra, resulting in Na-mu-myou-hou-ren-ge-kyou.

[Sutra 20] Chapter in Treasury #9 Vidyutprapta-pariprccha
4.9.2. Vidyutprapta-pariprccha (Questions of the Bodhisattva Lightning Attainment)

[Sutra 15] Chapter in Treasury #10 Manjushri-buddha-kshetra-guna-vyuha
4.8.5. Manjusri-Buddhaksetra-guna-vyuha
Describes the "array of excellences" of the domain of the Bodhisattva Manjusri.

III The Light of the Tathagata

[Sutra 11] Chapter in Treasury #11 Rashmisamantamukta-nirdesha
rashmisamantamuktanirdesha(Sūtra) K 22(11)

IV Consciousness

[Sutra 32] Chapter in Treasury #12 Bhadrapala-shresthi-pariprccha
4.9.10. Bhadramayakara-pariprccha (Questions of Bhadra the Magician)Concerning magic.

V Virtue and Discipline

[Sutra 27] Chapter in Treasury #13 Surata-pariprccha
4.9.6. Surata-pariprccha (Questions of the Bodhisattva Surata) Also known as the Surata Sūtra.

[Sutra 30] Chapter in Treasury #14 Sumati-darika-pariprccha
4.9.7. Sumatidarika-pariprccha (Questions of the Girl Sumati)

[Sutra 24] Chapter in Treasury #15 (Vinaya-vinishcaya)-upali-pariprccha
4.9.8. Upali-pariprccha (Questions of the Arhat Upali)

[Sutra 44] Chapter in Treasury #16 Ratnarasi
Describes solitary forest saints, amongst else.

VI Pure Lands

[Sutra 06] Chapter in Treasury #17 Aksobhya-tathagatasya-vyuha
4.8.1. Aksobhya-vyuha
Devoted to the praises of Abhirati, the Land of Exceeding Great Delight.

[Sutra 05] Chapter in Treasury #18 Amitabha-vyuha (= Large Sukhavati-vyuha)
[4.7.1. Sukhavati-vyuha (Array of the Happy Land)]

VII Mahayana Doctrine

[Sutra 48] Chapter in Treasury #19 Srimala-devi-simhananda
4.8.4. Srimaladevi-simhananda (Queen Srimala's Asseveration (literally, "Lion-Roar"))

[Sutra 43] Chapter in Treasury #20 Kashyapa-parivarta
Jigme Lingpa recommends this text for finding a good guru by knowing what to look for! p. 255 Treasury of Precious Qualities


[Sutra 45] Chapter in Treasury #21 Aksayamati-pariprccha
4.9.9. Aksayamati-pariprccha (Questions of the Bodhisattva Aksayamati)
The Buddha describes how the bodhisattva practices the ten perfections (paramitas), and the ten stages of the bodhisattva path.

VIII Skillful Means

[Sutra 30] Chapter in Treasury #22 Jnanottara-bodhisattva-pariprccha
4.9.12. Jnanottarabodhisattva-pariprccha (Questions of the Bodhisattva Supreme Knowledge)

:namaste:
User avatar
Leo Rivers
 
Posts: 260
Joined: Sun Jul 17, 2011 4:52 am

Re: Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Jnana » Sat Apr 28, 2012 7:19 pm

Jnana
 
Posts: 1106
Joined: Tue Nov 16, 2010 12:58 pm

Re: Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Will » Sat Apr 28, 2012 8:42 pm

Sutra 32's description of "concerning magic" involving Bhadraphala does not sound right. Here is Rulu's translation of the same sutra, which is on the topic of the alaya consciousness transference.

http://www.sutrasmantras.info/sutra18.html
Only consider helping others and forget yourself. Master Hsuan Hua
User avatar
Will
 
Posts: 1952
Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am

Re: Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Leo Rivers » Sat Apr 28, 2012 11:37 pm

Here is Rulu's translation of the same sutra


Thank you! That was just the kind of heads up I was hoping to get. :thanks:

http://www.sutrasmantras.info/sutra0.html Itself is a find to pour over.

So you recommend the translations in Thinking of Amitabha Buddha ? Amazon still carries it even if his site doesn't.


I must confess I have just discovered I actually know nothing about the Pure Land School :oops:. My penance will be taking a holiday from my furiously furrowed brow path to liberation and make some new acquaintances. :cheers:
User avatar
Leo Rivers
 
Posts: 260
Joined: Sun Jul 17, 2011 4:52 am

Re: Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Will » Sun Apr 29, 2012 4:58 am

Leo Rivers wrote:
Here is Rulu's translation of the same sutra


Thank you! That was just the kind of heads up I was hoping to get. :thanks:

http://www.sutrasmantras.info/sutra0.html Itself is a find to pour over.

So you recommend the translations in Thinking of Amitabha Buddha ? Amazon still carries it even if his site doesn't.


I must confess I have just discovered I actually know nothing about the Pure Land School :oops:. My penance will be taking a holiday from my furiously furrowed brow path to liberation and make some new acquaintances. :cheers:


Also ABE books - http://www.abebooks.com/servlet/SearchR ... &x=27&y=14
Only consider helping others and forget yourself. Master Hsuan Hua
User avatar
Will
 
Posts: 1952
Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am

Re: Mahāratnakūta Sūtra Heap of Jewels Overview

Postby Kunzang » Tue May 01, 2012 5:47 am

I've had A Treasury of Mahayana Sutras: Selections from the Maharatnakuta Sutra since it first came out and it's always been a source of inspiration.

Thanks Leo for providing the Sanskrit titles. I was actually very recently thinking about putting a post in this forum asking for the Sanskrit titles, but forgot about it and then saw your post!

In the book it's mentioned that they had translated the entirety of the Maharatnakuta collection but since it was so huge they only published these few sutras (and some of them are abridged). Does anyone know what happened to the rest of the translations? I'm sure many people would like to read the rest.

Also, can any of our resident East Asian Buddhist scholars on dharmawheel weigh in on the overall accuracy of the translations in this volume?
Kunzang
 
Posts: 129
Joined: Thu May 05, 2011 3:10 am


Return to Sūtra Studies

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests

>