Xuanzang and Candrakīrti?
Nalanda was actually a University - meaning it consisted of colleges - and within a college students would cluster around a teacher in a department who was department-head or a popular "thesis adviser".
FIRST: The way teachers became famous was to defeat a rival philosophy in a debate that was famous because it upheld the reputation of the School.
NEXT, a biography must survive relating a teacher's "wins" in debates. Xuanzang's debate at Nalanda survived because he defended the Yogacara which met applause in its contemporary context and was later supported by later rich patron who paid to have books telling us about it printed.
Xuanzang's Biography largely survived because Xuanzang had state support in China. That's why his debates with Kumarajiva are known. (Wriggens, p. 30) And it is important "he defeated all challengers (ibid, page 53) - I think a draw is passed over in silence.
AND: It seems Dharmapala's reputation a Nalanda rested on his effectiveness at calming down Madhyamaka/Yogacara tensions by offering reconcilling Views, (Lausthaus, page 403-405), as is enshrined in his commentary on Aryadeva's Sataka sastra which is Darmapala's refutation of Bhavavivika's Madhyamaka critique of Yogacara.
The Yogacarabhumi is the reason Hsuan Tzang went to India. It was this defense of Dharmapala's that actually makes its appearance in his own Ch'eng Wei-shin lun of Dharmapala's works.
PERHAPS: Candrakīrti was against this spirit of the times at Nalanda. (my guess). Why?
Dharmapala was the was trained by Silabhadra who taught Yogacara to Hsaun Tzang. (Wriggens, page 131)
It may be Candrakīrti was most active subsequently to Hsaun Tzang, (this seems the implication from Lausthaus, page 412, and his opinion on page 447) He doesn't appear in Wriggin's index.
THEREFORE: I believe Candrakīrti may have met with some disapproval at Nalanda - Candrakīrti and was at odds with the 'spirit of the day' at Nalanda.DON'T FORGET: Candrakīrti was made famous because it was a keystone of the State Religion in Tibet much later. And Tibetan literature was translated and printed by the USA because it annoyed the Chinese with whom we were in a Cold War. )
Lusthaus, D., 2003. Buddhist Phenomenology: A Philosophical Investigation of Yogacara Buddhism and the Ch’eng Wei-shih Lun, RoutledgeCurzon.
Wriggins, S., 2003. The Silk Road Journey With Xuanzang, Basic Books.