So send him money & technical expertise. http://www.kalavinka.org/
1) Three 10 grounds translations within this calendar year:
a) Nagarjuna's Commentary on the Ten Grounds Sutra (first draft already finished);
b) Kumarajiva's early 400's edition of the Ten Grounds Sutra text (I'm almost through with 9th Ground);
c) Siksananda's 699 ce edition of the analogue text forming Ch. 26 "The Ten Grounds Chapter" of the Avatamsaka Sutra.
2) One complete Kalavinka Avatamsaka Sutra translation (of the "standard" Siksananda edition) within 5 years, this to include my typical endnoting and outlining apparatuses as well as ebook editions available for all standard formats including Kindle, epub ebooks, and all portable devices. (The print editions would be two-fold: one with facing-page Chinese source text; one with Chinese characters limited to parentheses within the endnotes.
3) One complete straight academic translation of the Siksananda edition of the Avatamsaka Sutra within five years specifically for BDK/Numata, with only very minimal endnotes, per their stipulation.
Depending on how much help I can mobilize, I also want to do a complete build-out on the website and also put out second editions of the first ten Kalavinka books which are English-only.
If my liver transplant stays with me, then Nagarjuna's complete Mahaprajnaparamita-upadesa (Analytic Commentary on The Great Perfection of Wisdom Sutra) is next in line.