Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?

Kilaya. wrote:Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
Dzogchenma, this is priceless!
Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
pensum wrote:Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
the -pa is a suffix merely indicating a noun, so dzogchenpa is "a man who practices or follows dzogchen," just like Nyingmapa is a follower of Nyingma, while Bonpo is a follower of Bon, Khampa indicates a man from Kham, and kham mo is a woman from Kham. i'll let Namdrol answer in regards to whether dzogchenmo is a valid form for a female practitioner or not, but i would suspect it is.
Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
dzoki wrote:Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
Dzogchenpa is a practitioner of dzogchen, most of the people, who openly claim to be dzogchenpas are not. To only apply a technique from a dzogchen teachings is not equal to the practice of dzogchen. If one is in the state of rigpa, then even practice like prostrations is a dzogchen practice, if one is not, then even a practice like thogal is not a dzogchen practice.
Dzogchen is a secret practice, so serious practitioners keep it secret and don´t go around claiming that they are dzogchenpas.
Dronma wrote:pensum wrote:Dronma wrote:I have a question about the term "Dzogchenpa".
My personal understanding is that it means "someone who has high realization of Dzogchen".
But often I hear people call themselves or their friends "Dzogchenpa", which is giving the meaning "someone who practises - more or less - Dzogchen".
What is the traditional meaning in Tibetan?
Then, the ending -pa indicates masculine gender. Is there also an equivalent ending -ma for females, for example "Dzogchenma"?
the -pa is a suffix merely indicating a noun, so dzogchenpa is "a man who practices or follows dzogchen," just like Nyingmapa is a follower of Nyingma, while Bonpo is a follower of Bon, Khampa indicates a man from Kham, and kham mo is a woman from Kham. i'll let Namdrol answer in regards to whether dzogchenmo is a valid form for a female practitioner or not, but i would suspect it is.
Thank you very much, pensum!![]()
I found some references searching through Google, but I do not know if they are valid, since they come from Westerners.
Maybe I can mention that the term "Dzogchenma" exists in Aro-encyclopaedia:
http://aroencyclopaedia.org/shared/text/h/heart_jewel_ar_eng.php
"Padmasambhava said:
My view is as vast as the sky, but my actions are finer than flour.
So one should not lurch and stagger through life claiming to be a Dzogchenpa or a Dzogchenma when all the while one may be little more than a flatulent oaf, rank with greed, and stinking of stale beer."
In any case, I cannot imagine Mandarava as a Dzogchenpa!![]()
Dronma wrote:I'd like to bring this question to the surface of the board again, since it was buried by many posts.
So, from the replies it seems that "Dzogchenpa" is a qualified, serious practitioner of Dzogchen. Isn't it?
Then, what is the term for the female Dzogchen practitioner?
Dzogchenmo or Dzogchenma?
Pero wrote:Dronma wrote:I'd like to bring this question to the surface of the board again, since it was buried by many posts.
So, from the replies it seems that "Dzogchenpa" is a qualified, serious practitioner of Dzogchen. Isn't it?
Then, what is the term for the female Dzogchen practitioner?
Dzogchenmo or Dzogchenma?
Perhaps there isn't one. The -pa doesn't necessarily indicate the male gender wherever you see it. In this case I think it simply means someone who is in the state of dzogchen.
Dronma wrote:Pero wrote:Dronma wrote:I'd like to bring this question to the surface of the board again, since it was buried by many posts.
So, from the replies it seems that "Dzogchenpa" is a qualified, serious practitioner of Dzogchen. Isn't it?
Then, what is the term for the female Dzogchen practitioner?
Dzogchenmo or Dzogchenma?
Perhaps there isn't one. The -pa doesn't necessarily indicate the male gender wherever you see it. In this case I think it simply means someone who is in the state of dzogchen.
I think that -pa indicates the gender.
I'd like a response from someone who really knows.![]()
asunthatneversets wrote:Dronma wrote:I think that -pa indicates the gender.
I'd like a response from someone who really knows.![]()
The natural state is genderless! I remember specifically being taught not to identify with any moniker related to dzogchen. It's not really of that nature, not a religion or philosophy or something that one can say "I am this". I remember there used to be times where I'd ask my mentor a question and he'd look at me and ask "are you dzogchen??!" and I'd reply "no" and his eyes would light up and he'd laugh and say "very good". But he refers to my son as a dzogchenpa, I think its more a term of endearment one refers to another with, not really a self appointed title to identify with. I also recall rinpoche touching on this in a retreat a long time ago.

Dronma wrote:Pero wrote:Dronma wrote:I'd like to bring this question to the surface of the board again, since it was buried by many posts.
So, from the replies it seems that "Dzogchenpa" is a qualified, serious practitioner of Dzogchen. Isn't it?
Then, what is the term for the female Dzogchen practitioner?
Dzogchenmo or Dzogchenma?
Perhaps there isn't one. The -pa doesn't necessarily indicate the male gender wherever you see it. In this case I think it simply means someone who is in the state of dzogchen.
I think that -pa indicates the gender.
I'd like a response from someone who really knows.![]()
Dronma wrote:I asked about the Tibetan language!
So, like Naljorpa and Naljorma, Nagpa and Nagma, it might be Dzogchenpa and Dzogchenma or Dzogchenmo - as pensum suggested.
If somebody has accurate knowledge of this, I'd appreciate a lot an accurate grammatical response! [/color]
Namdrol wrote:Dronma wrote:I asked about the Tibetan language!
So, like Naljorpa and Naljorma, Nagpa and Nagma, it might be Dzogchenpa and Dzogchenma or Dzogchenmo - as pensum suggested.
If somebody has accurate knowledge of this, I'd appreciate a lot an accurate grammatical response! [/color]
"sngags ma" is a western neologism that has been adopted by Tibetans.
I'd like to bring this question to the surface of the board again, since it was buried by many posts.
So, from the replies it seems that "Dzogchenpa" is a qualified, serious practitioner of Dzogchen. Isn't it?
Then, what is the term for the female Dzogchen practitioner?
Dzogchenmo or Dzogchenma?
Perhaps there isn't one. The -pa doesn't necessarily indicate the male gender wherever you see it. In this case I think it simply means someone who is in the state of dzogchen.
I think that -pa indicates the gender.
I'd like a response from someone who really knows.
པ་is a nominalizer. It does not necessarily indicate gender. For example, all women from Eastern Tibet are Khampas, there is no term "Khamma" for eastern Tibetan women.
Norwegian wrote:Why can't we just say that Ayu Khandro was a Dzogchenpa?
Norwegian wrote:PS: Chatral Rinpoche holds the lineage of Sera Khandro's termas:
http://www.treasuryoflives.org/biograph ... ngmo/10083
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Sera_Khandro
Dronma wrote:Norwegian wrote:Why can't we just say that Ayu Khandro was a Dzogchenpa?
For the same reason that Tibetans adopted for females the word "sngags ma"?
Or because they say Naljorma - instead of Naljorpa - when they talk about female yoginis?![]()

Users browsing this forum: robby and 2 guests