Can anyone be of assistance?

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

JackV
Posts: 93
Joined: Sun Apr 04, 2010 9:19 am

Can anyone be of assistance?

Postby JackV » Sun Apr 04, 2010 9:21 am

Hi.

Not sure if anyone can help me with this but I need to find, to see, handwritten the Pali for the three marks of existence; Annica, Dukkha, Anatta. I have been looking online and in books but I Cannot find the words handwritten just shown in typeface like Times New Roman etc.

If anyone can write in Pali please let me know it would be a great help to I.

Thanks
Here where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Can anyone be of assistance?

Postby retrofuturist » Sun Apr 04, 2010 9:37 am

Greetings Jack,

The reason you've not been able to find it is that there's no Pali script per se... Pali is just written in the local script, be it Sinhalese, Thai, Roman etc.

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby David N. Snyder » Sun Apr 04, 2010 1:52 pm

Image




JackV
Posts: 93
Joined: Sun Apr 04, 2010 9:19 am

Re: Can anyone be of assistance?

Postby JackV » Thu Apr 08, 2010 8:28 am

Thanks! I have found a site which translates (so it says) into Devanagari script. I just wondered if anyone can confirm that the translation it does is correct. Anyone read Devanagari?

http://www.codewallah.com/diCrunch/diCrunch.php

I just typed in Anicca, Dukkha and Anatta from Unicode to Devanagari and presto!
Here where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby David N. Snyder » Thu Apr 08, 2010 2:16 pm

(anicca)



Yes, it appears to work!

I'm not a Devangari reader, but the top one is from Wikipedia and the lower one is from that link and they look the same.

edit: I just enlarged them and it appears the Wikipedia version has some extra line at the end, so one of them may be wrong?
Image




User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby David N. Snyder » Thu Apr 08, 2010 2:54 pm

(dukkha) Wikipedia

(dukkha) http://www.codewallah.com/diCrunch/diCrunch.php

For dukkha they look the same.
Image




User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby David N. Snyder » Thu Apr 08, 2010 3:01 pm

but for Dhamma they have a different first character:

Wikipedia

http://www.codewallah.com/diCrunch/diCrunch.php
Image




User avatar
Sobeh
Posts: 329
Joined: Tue Mar 16, 2010 3:35 am
Location: Salt Lake City, UT, US
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby Sobeh » Thu Apr 08, 2010 3:23 pm

was helpful to me as I hauled myself up from pure ignorance of the script to a basic framework for looking at a line of text and seeing the structure of it. Perhaps the different looks have more to do with the presence of 'punctuation' on the alphasyllabic unit, and not a different unit altogether?

JackV
Posts: 93
Joined: Sun Apr 04, 2010 9:19 am

Re: Can anyone be of assistance?

Postby JackV » Fri Apr 09, 2010 9:23 am

Mr Snyder, thank you very much.

I didn't want to just put my faith in a translator. I also saw the Wikipedia entry but was curious if that itself could be incorrect possibly generated from the same translator. I think though I can probably trust it. I mean who goes about making ostensibly rather complex translators that do not do what they purport to do? Also despite the insults that get leveled at Wikipedia I think its kick ass. The people have a power to help and support each other, the proof is in the pudding despite what we are told to think about ourselves and others.

Cheers!
Here where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.

User avatar
AnandaL
Posts: 3
Joined: Sun Aug 15, 2010 1:51 am
Location: Denmark / Anattata Atolls
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby AnandaL » Sun Aug 15, 2010 2:15 am

I don't know if this issue is still extant. I'm the developer of conversion tool that was discussed. diCrunch does produce fully accurate conversions between most diacritic systems and Devanagari script. However, most of the transliterations you read online don't have the necessary diacritic marks to accurately reproduce the original in an Indic script.

The Devanagari versions you find in Wikipedia are accurate. The "anitya" of Sanskrit mutates to "aniccaa" in Pali, and the vertical bar you see at the end stands for a long A, and same applies for anatta. Written in Harvard-Kyoto transliteration, they are dukkha, aniccA, anattA, the proper IAST transliteration is dukkha, aniccā, anattā, and the Devanagari is दुक्ख, अनिच्चा, अनत्ता.

What happened in your case is you wrote Dhamma, and had "Harvard-Kyoto" selected. In Harvard-Kyoto, the diacritics are marked by capitalization, and as such "D" is not the same as "d", "A" does not equal "a", and so forth. This is why you need to have accurate transliterations (or otherwise know your grammar!) if you want to render Romanized words into Indic script. At least before you tattoo them on your arm.

If you wanted to be true to the roots, you'd probably write it in . This is the script you'd have seen in the edicts of Ashoka, if you've read the small print on your pilgrimages. is of course another very classic (and cool-looking!) script, the typeface of Tipitaka as the Theravadins of yore had it in Sri Lanka.

I'd actually love to add Brahmi and Sinhalese to diCrunch when I get a bit of spare hobby time. For one, I'd love to print out some suttas in the "original" and see if I can decipher them! That'd surely yield a mighty dose of nirvana.
:spy:
॥ बहुस्सुतं धम्मधरं भजेथ मित्तं उलारं पटिभानवन्तं । अञ्ञाय अत्थानि विनेय्य कङ्खं एको चरे खग्गविसाणकप्पो ॥ ॥ ॥

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby David N. Snyder » Sun Aug 15, 2010 4:03 am

Image




Virgo
Posts: 1315
Joined: Sun Feb 14, 2010 10:52 pm

Re: Can anyone be of assistance?

Postby Virgo » Sun Aug 15, 2010 4:20 am

Dear Jack, not to try to guess your intentions or to be critical, but is seems you may want these scripts for some artwork or possibly a tattoo? I may be wrong as well. But anyway, artwork and tattoos are also dukkha. The mind that looks at them is dukkha. The feeling they produce is dukkha, and so on and so forth.

I hope I have not jumped the gun, as they say.

All the best,

Kevin


User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Can anyone be of assistance?

Postby retrofuturist » Sun Aug 15, 2010 4:25 am

Greetings Ananda,

Ah, I thought your name looked familiar.

Welcome to Dhamma Wheel, oh, and say hi to Sir Moonshine from me and the rasta Queen Coco.

:hello:

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
mikenz66
Posts: 14947
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: New Zealand

Re: Can anyone be of assistance?

Postby mikenz66 » Sun Aug 15, 2010 7:26 am

AnandaL! :hello:

Long time no communicate!

Mike

User avatar
yuttadhammo
Posts: 143
Joined: Fri Mar 19, 2010 5:03 pm
Location: Sri Lanka
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby yuttadhammo » Sun Aug 15, 2010 8:17 pm





Upasampadā: 4 December, 2001

User avatar
AnandaL
Posts: 3
Joined: Sun Aug 15, 2010 1:51 am
Location: Denmark / Anattata Atolls
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby AnandaL » Sun Aug 15, 2010 10:23 pm

॥ बहुस्सुतं धम्मधरं भजेथ मित्तं उलारं पटिभानवन्तं । अञ्ञाय अत्थानि विनेय्य कङ्खं एको चरे खग्गविसाणकप्पो ॥ ॥ ॥

User avatar
yuttadhammo
Posts: 143
Joined: Fri Mar 19, 2010 5:03 pm
Location: Sri Lanka
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby yuttadhammo » Mon Aug 16, 2010 4:28 am





Upasampadā: 4 December, 2001

User avatar
AnandaL
Posts: 3
Joined: Sun Aug 15, 2010 1:51 am
Location: Denmark / Anattata Atolls
Contact:

Re: Can anyone be of assistance?

Postby AnandaL » Mon Aug 16, 2010 10:14 am

॥ बहुस्सुतं धम्मधरं भजेथ मित्तं उलारं पटिभानवन्तं । अञ्ञाय अत्थानि विनेय्य कङ्खं एको चरे खग्गविसाणकप्पो ॥ ॥ ॥

JackV
Posts: 93
Joined: Sun Apr 04, 2010 9:19 am

Re: Can anyone be of assistance?

Postby JackV » Sat Aug 21, 2010 11:54 am

Here where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.

JackV
Posts: 93
Joined: Sun Apr 04, 2010 9:19 am

Re: Can anyone be of assistance?

Postby JackV » Sat Aug 21, 2010 12:18 pm

Here where a thousand
captains swore grand conquest
Tall grasses their monument.


Return to “Pāli”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine