Will wrote:
Now if you generous teachers will take another step and provide which Sanskrit term or terms 'phoba is translating.
jātiparivartaḥ: jāti means birthplace; parivartah means changing.
The
practice of phowa is conscious rebirth in another place, such as Sukhavati. The meaning of phowa is just taking birth in the next world after dying in this one.
Then there is the native Tibetan meaning of phowa which mentioned above. The Tibetans also translated these other Sanskrit words as 'pho ba:
parivarta: %{-vartaka} &c. see %{parivRt} , p. 601.
2 parivarta m. revolving , revolution (of a planet &c.) Su1ryas. ; a period or lapse or expiration of time (esp. of a Yuga q.v.) MBh. R. &c. ; (with %{lokAnAm}) the end of the world R. ; a year L. ; moving to and fro , stirring Prasannar. ; turning back , flight L. ; change , exchange , barter (also %{parI-v-}) Ya1jn5. MBh. Ka1v. &c. ; requital , return W. ; an abode , spot , place Hariv. ; a chapter , section , book &c. Lalit. ; N. of a son of Doh2-saha (son of Mr2ityu) Ma1rkP. [601,3] ; of the Ku1rma or 2nd incarnation of Vishn2u (also %{parI-v-}) L.
3 parIvarta m. exchange , barter Hit. (v.l.) ; N. of the Ku1rma or 2nd incarnation of Vishn2u L. (cf. %{pari-v-}). %{-vartam} ind. ( %{vRt}) in a circle , recurring , repeatedly Ta1n2d2Br.
saṃkrānti: going from one place to another , course or passage or entry into , transference to (loc. or comp.) Ka1v. Ma1rkP. ; (in astron.) passage of the sun or a planet from one sign or position in the heavens into another (e.g. %{uttarA7yaNa-s-} , `" passage of the sun to its northern course "' [cf. %{kUTa-s-}] ; a day on which a principal Sam2kra1nti occurs is kept as a festival , see RTL. 428) Su1ryas. ; transference of an art (from a teacher to a pupil) Ma1lav. i , 15 , 18 ; transferring to a picture , image , reflection W. ; = %{-vAdin} Buddh. ; %{-kaumudI} f. N. of an astron. wk. ; %{-cakra} n. an astrological diagram marked with the Nakshatras and used for foretelling good or bad fortune MW. ; %{-nirNaya} m. %{-paTala} m. n. %{-prakaraNa} n. %{-phala} n. %{-lakSaNa} n. N. of wks. ; %{-vAdin} m. pl. a partic. Buddhist school ; %{-viveka} m. %{-vyavasthA-nirNaya} m. %{-zAnti} , f. ; (%{-nty}) %{-udyApana} n. N. of wks.
saṃcāra: mfn. going about , moving (see %{divA-s-}) ; going or belonging together , simultaneous VS. A1pS3r. ; m. (ifc. f. %{A}) passage , a way , road , path , place for walking (esp. the space assigned to each person who takes part in a rite) TS. S3Br. S3rS. Ka1lid. Katha1s. ; a difficult passage , defile , bridge over a torrent &c. W. ; (in Sa1m2khya) evolution , development , emanation Tattvas. ; the body L. ; killing W. ; %{-bhAgin} mfn. obtaining a share with difficulty (?) Vas.
2 saMcAra m. (ifc. f. %{A}) walking about , wandering , roaming , driving or riding , any motion MBh. Ka1v. &c. ; transit , passage ib. ; the passage or entrance of the sun into a new sign MW. ; passing over , transition , transference to (comp.) Ya1jn5. ; transmission (of disease) , contagion W. ; course , path , way (also fig. = `" mode , manner "') MBh. Hariv. ; track (of wild animals) S3ak. Sch. ; course of life , career Sa1h. ; a partic. class of spies L. ; difficult progress , difficulty , distress W. ; leading , guiding ib. ; inciting , impelling ib. ; a gem supposed to be in the head of a serpent ib. ; = %{huM-kAra} ChUp. ; [w.r. for %{saM-cara} , %{saM-sAra} , and %{sac-cAra}] ; %{-jIvin} m. (prob.) a tramp , vagabond L. ; %{-patha} m. a walk , walking-place Hariv. ; (in dram.) a female attendant on a king (= %{yavanI}) Bhar. ; %{-pUta} mfn. purified by the course or passage (of anything) MW. ; %{-vyAdhi} m. a partic. (prob. infectious) disease L.