Could someone explain the difference between these two words, which are both translated as "wisdom"? Are they used differently in Buddhist texts?
Thank you.
Sherab vs. Lodro
Re: Sherab vs. Lodro
one translates prajñā (shes rab), the other translates mati (blo gros).dakini_boi wrote:Could someone explain the difference between these two words, which are both translated as "wisdom"? Are they used differently in Buddhist texts?
Thank you.
One means discriminating wisdom, prajñā, the other refers more to intellectual capacity, intelligence. In Tibetan they are somewhat synonymous.
N
-
- Posts: 683
- Joined: Sun Dec 12, 2010 1:02 am
Re: Sherab vs. Lodro
Thanks, Namdrol. So, in Tibetan, do they both imply "discriminating wisdom" or ordinary intelligence? Or are they both used interchangeably for either of these?
Re: Sherab vs. Lodro
dakini_boi wrote:Thanks, Namdrol. So, in Tibetan, do they both imply "discriminating wisdom" or ordinary intelligence? Or are they both used interchangeably for either of these?
They overlap.
N