Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
4 posts • Page 1 of 1
dakini_boi wrote:Could someone explain the difference between these two words, which are both translated as "wisdom"? Are they used differently in Buddhist texts?
one translates prajñā (shes rab), the other translates mati (blo gros).
One means discriminating wisdom, prajñā, the other refers more to intellectual capacity, intelligence. In Tibetan they are somewhat synonymous.
dakini_boi wrote:Thanks, Namdrol. So, in Tibetan, do they both imply "discriminating wisdom" or ordinary intelligence? Or are they both used interchangeably for either of these?
Who is online
Users browsing this forum: naljor and 17 guests