Dharma Atma wrote:Hmm... As I know we've got less than a zero Latin native speakers.
I do respect the author of the translation. He must be a very intelligent person... But what for?
kirtu wrote: Then there might be some very minor Romance language in the wilds of France or the mountains of Spain that is close enough to Latin to make the sutra useful. Perhaps Helvetica (Swiss Swiss) as well?
kirtu wrote:There is an interest in Latin with media in Latin for example (Radio Bremen and of course the Vatican).
Astus wrote:What is the use of translating the Diamond Sutra at all?
Dharma Atma wrote:But why to translate them in the dead languages...
Astus wrote:Still, there is some beauty in Latin.
Astus wrote:Even two volumes of Harry Potter were translated to Latin (and one volume to ancient Greek).
I'm a Latin fan and tiro & would love to read the Dhammapada in latin; do you have a link? As for everyone else, Latin until the 18th century was the language of all European intellectuals: Hungarians, Finns, Frenchmen, Russians, Englishmen could all converse with one another. Wittgenstein wrote his treatise in Latin. Latin is making a big comeback & I for one see how useful it would be as an international language.
Dharma Atma wrote:Very funny
In realty, Spanish (even in the wildest places where people haven't even heard the very word "civilization") went too far from its Latin progenitor. I don't even wanna speak about French: its evolution ran even faster.
Users browsing this forum: Alexa [Bot], Google [Bot] and 7 guests