padma norbu wrote:
padma norbu wrote:
Apparently, I found some guy on the internet whom I've never met nor know anything about saying that there are some errors in that translation. [...]
I have not read either, just passing along some information I found elsewhere.
Fixed that for ya.
Gotta love the 'net.
Not directed against you PN [and I do appreciate you posting the link] but in general, it's good for us to reflect on how much was sacrificed by some of these lineage holders just to bring these teachings into our era. This ain't just a book, and $100 ain't nothin but money.
Lame. This exact sentiment is expressed in my original choice of wording "Apparently..." and "I have not read either, just passing along some information I found elsewhere." Also, "fixed that for you" is internet speak for "you are wrong," so don't try to cover your ass with kind words. Back-handed compliments are lame, too.
The entire internet is the information superhighway full of people I never met before. But, I have been following Tao Bums forums for quite a while. Just registered the other day, because I forgot my initial username/password combo.
Also, for you and heart, money is not that important when you have enough of it. Let's not brag about being so comfortable, please. I doubt you'd be so cavalier about dropping $100+ on a dharma book if you were just a paycheck or two from living on the street in a major city with no family to bail you out. Because I said a book might be prohibitively expensive for some, it is not a necessary cue for everyone to chime in about how little they care about money. That is also lame and showy.
Feel free to point out now how I'm
the critical one. I will be very put in my place and suprised.
I'm most certainly the critical one. You have presumably not meant any harm, but have put forth the idea that "by appearances" Sangye Khandro's translation is flawed. You base this assertion on a single instance of e-forum gossip. That, by definition is lame. Your use of the term "apparent" is harmful. Don't do that. [I do not mean any back-handed compliments. I want you to see that you are spreading malinformation. My "ass" is stinky and bare, but I will allow that what you are doing is not on purpose or even conscious, but nonetheless important to notice.]
I have the original, another translator's rough draft, SK's translation and oral commentary; no translation of this sort of work will be perfect, but I'm happy with hers.
Tony has some fine translations, but this is not the only of his works of texts previously translated that make a point to note how his is superior. He has a personal interest in selling his translations, I'm sure. We all need to eat. Grain of salt.
As for money, I'm raising three kids in a too-big house, after having been laid off for eight months, so I have no room to brag about finances, but I can bet most of the people who gawk at a $100 book pay four to eight times that in monthly rent. We are trying to subvert eons of negativity in one lifetime. Perspective.
Om mani padme hum.