Dharma Wheel

A Buddhist discussion forum on Mahayana and Vajrayana Buddhism
It is currently Tue Dec 23, 2014 3:30 am

All times are UTC [ DST ]


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Fri Jul 22, 2011 4:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed Jul 20, 2011 3:43 pm
Posts: 20
Hello!

Does anybody know the Sanskrit / Pali version of the mantra from the Ullambana Sutra ? The Repaying parents' kindness mantra which is :

南無密利多多婆曳娑訶 (in Chinese)
(Na mwo mi li dwo dwo pe ye swo he)

But does anyone know the same mantra in Sanskrit or Pali?

Tks.

:namaste:

_________________
Joined in the Dharma!
Unidos en el Dharma!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Jul 24, 2011 7:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Apr 06, 2009 2:06 pm
Posts: 70
Location: St Andrews, Scotland
Quote:
南無密利多多婆曳娑訶 (in Chinese)
(Na mwo mi li dwo dwo pe ye swo he)


That wouldbe :

Namo _______________ Svaahaa :P

Not sure, what mi li dwo dwo pe ye back-transliterates to Sanskrit though :thinking:

V

_________________
http://www.virtualvinodh.com

yo dharmaṁ paśyati, sa buddhaṁ paśyati

One who sees the Dharma, sees the Buddha
śālistamba sūtra

na pudgalo na ca skandhā buddho jñānamanāsravam
sadāśāntiṁ vibhāvitvā gacchāmi śaraṇaṁ hyaham

Neither a person nor the aggregates, the Buddha, is knowledge free from [evil] outflows
Clearly perceiving [him] to be eternally serene, I go for refuge [in him]
saddharma-laṅkāvatāra-sūtra


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon Jul 25, 2011 8:28 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed Jul 20, 2011 3:43 pm
Posts: 20
Oh, thank you very much!
I am still trying to find a clue for this.
I am helping a friend of mine to translate this sutra and mantra into Spanish. So if you have any news pls let me know.
:anjali:

_________________
Joined in the Dharma!
Unidos en el Dharma!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Aug 28, 2012 11:45 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Aug 23, 2012 11:16 am
Posts: 232
Location: Perth
Ah, perfect timing for me to come across this thread! In three days (31 August 2012) would be the 15th day of the 7th lunar month - the day of practice as taught in the Ullambana Sutra.

According to a blogpost (http://blog.sina.com.cn/s/blog_608185ad0102dshw.html) by this Buddhist whom I understand to be very knowledgeable in Buddhism, the text string "mi li dwo dwo pe ye" in Sanskrit should be "amṛtod-bhave".

You can find "amṛtod-bhave" in the mantra commonly known to Chinese Buddhists as 往生咒:
Quote:
Namo amitābhāya tathāgatāya. Tadyathā, om, amṛtod-bhave, amṛta siddhaṃ bhave, amṛta vi-krānte, amṛta vi-krānta, gamini gagana, kīrti-kare svāhā.

...from:
Taisho Tripitaka Indian Compilation (T01-T32)
T12 Jewel Accumulation Lower Division
368. Eliminating All Fundamental Karmic Obstructions and Becoming Born in the Pureland Spiritual Mantra

You can also find "amṛtod-bhave" in the dharani 無量壽如來根本陀羅尼:
Quote:
Namo ratna-trayāya. Nama ārya amitābhāya tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya. Tadyathā, om, amṛte, amṛtod-bhave, amṛta-saṃbhave, amṛta-garbhe, amṛta-siddhe, amṛta-teje, amṛta vi-krānte, amṛta vi-krānta gamini, amṛta gagana kīrti-kare, amṛta dundubhi-svare, sarva-artha sādhane, sarva karma-kleśa kṣayaṃ-kare svāhā.

...from:
Taisho Tripitaka Indian Compilation
T19 Esoteric Teachings Division II
930. The Liturgy for Offerings in the Limitless Life Thus Come One's Contemplation Practice

_________________
Namas triya-dhvikānāṃ sarva tathāgatānām!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group