catmoon wrote:Um. I was expecting the Tibetan version, given the nature of the forum. What language is this?
confused again... most of the mantras i use, have svaha instead of soha and so on. Why? Cuz this the way Bhodipaksa does them. Why does he do them that way? No idea.
Half the time I don't know if I'm chanting in Sanskrit, Pali, or Japanese!
Apologies, I think that was sanskrit. I don't mean to confuse
It is indeed the original Sanskrit Medicine Buddha Dharani I believe. You shouldn't have favourites, I guess, but it seems much smoother than the Tibetan 'Bekhadze Bekhadze Maha Bekhadze Bekhadze' etc.
I believe the Tibetans have all the mantras in Sanskrit. I am unsure whether they could not pronounce some of the words, so changed them slightly, or if the Tibetan is accurate in pronunciation and we mispronounce the Tibetan when transcribed into out own alphabet. having heard Tibetans pronounce some of the mantras, I think they did change them to suit their own inability to pronounce some sounds.
'Vaidurya' is an interesting word. According to Robert Beer in his books about Tibetan symbols it is more likely to be Beryl than Lapis Lazuli, as the scriptures record it on different colours - possible in Beryl but not Lapis. To add to the confusion, some Chinses dealers use 'Lapis' to mean any blue stone, treating the word as a colour.
So maybe we have Beryl Buddha rather than Lapis Buddha.
IMHO Lapis is the natural choice for 'vaidurya' due to mentions of its preciousness in scriptures. I think the word may have been applied to other pretty 'precious' stones rather than Beer's explanation. And I like it, so there!
The spelling of 'svaha' or 'swaha' as far as I know is the depiction of the original pronunciation: More like 'soaha' rather than the Tibetan 'soha'. (There are other examples, such as 'phat' which I understand was originally pronounced like 'part' rather than the Tibetan version of 'pay', but I digress.)
This site examines the mantras and Sanskrit in some detail. I'm told it is also useful for anyone seeking a tattoo of a seed syllable or mantra:http://www.visiblemantra.org/mantra.html
The complete Medicine Buddha Sutra is available as a .pdf file you can save. The Dharani is on page 31:http://www.buddhanet.net/pdf_file/medbudsutra.pdf
As far as I am concerned, I seek Sanskrit for all mantras, but I have heard beautiful renditions in other languages, including this Tibetan by Lama Tashi, who I understand is the official adviser on mantras to HHDL. His CD is great! (The first bit is an intro, the mantra may be identified as it is repeated). :http://www.youtube.com/watch?v=tr6CdDNPN0Y
Thanks for the translation, Laura!