YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

Good printed translation? - Dhamma Wheel

Good printed translation?

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
Reductor
Posts: 1381
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:52 am
Location: Alberta, Canada

Good printed translation?

Postby Reductor » Wed Dec 30, 2009 8:59 am

I've been looking at "the group of discourses" by K.R Norman as put out by the PTS. This is the 2001 edition.
Has anyone got an opinion on its quality -- fidelity to the texts meaning is of primacy. Oops. Stating the obvious again.

Also wondering if there is a good translation of the Udana out there. I was thinking of the Udana and Itivuttaka one by J. Ireland, but that is really expensive and I'm ok with the Itivuttaka as put out by Than. So, mostly I'm interested in the Udana.

And lastly: when the heck is Bodhi gonna finish the Anguttara Nikaya? Is there any rumor?

As you might fathom, I am intent on having a paper collection of the sutta pitaka. I have a strong preference for the old medium. :tongue:

Goodness, maybe I should just learn Pali :thinking: Actually, I think I ought to. But I'm spreading myself thin already.

Thanks.

User avatar
tiltbillings
Posts: 23012
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Good printed translation?

Postby tiltbillings » Wed Dec 30, 2009 9:13 am


User avatar
cooran
Posts: 8502
Joined: Tue Jan 06, 2009 11:32 pm
Location: Queensland, Australia

Re: Good printed translation?

Postby cooran » Wed Dec 30, 2009 9:14 am

---The trouble is that you think you have time---
---Worry is the Interest, paid in advance, on a debt you may never owe---
---It's not what happens to you in life that is important ~ it's what you do with it ---

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Good printed translation?

Postby retrofuturist » Wed Dec 30, 2009 9:26 am

Greetings,

Top recommendation by Chris... I also think John Ireland translates it very well, and I feel his translations are generally better than Thanissaro Bhikkhu's.

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
tiltbillings
Posts: 23012
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Good printed translation?

Postby tiltbillings » Wed Dec 30, 2009 9:35 am

The Discourse Collection
Selected Texts from the Suttanipāta
Translated by
John D. Ireland

http://www.bps.lk/new_wheels_library/wh082.pdf

User avatar
tiltbillings
Posts: 23012
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Good printed translation?

Postby tiltbillings » Wed Dec 30, 2009 9:38 am

Saṃyutta Nikāya
An Anthology
Part I
by
John D. Ireland
http://www.bps.lk/new_wheels_library/wh107.pdf

Sayutta Nikāya
An Anthology: Part II
by
Bhikkhu Ñānananda
http://www.bps.lk/new_wheels_library/wh183.pdf
This worth, not just for the translation, but also for the excellent footnotes


Alot more texts:
http://www.bps.lk/onlinelibrary_wheels.asp#whtranspali

Reductor
Posts: 1381
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:52 am
Location: Alberta, Canada

Re: Good printed translation?

Postby Reductor » Wed Dec 30, 2009 9:40 am

Chris and Tilt:

Thank you for the prompt replies. I looked up that one by Ireland up on amazon (canada) and it was listed for 150 bucks or there about. The local book store usually sells for more, so I didn't check with them. Don't I look a little silly. :tongue:

Much appreciation.

User avatar
bodom
Posts: 5713
Joined: Fri Jan 09, 2009 6:18 pm
Location: San Antonio, Texas

Re: Good printed translation?

Postby bodom » Wed Dec 30, 2009 3:33 pm

Numerical Discourses of the Buddha: An Anthology of Suttas from the Anguttara Nikaya by Bhikkhu Bodhi available from amazon.

:anjali:
To study is to know the texts,
To practice is to know your defilements,
To attain the goal is to know and let go.

- Ajahn Lee Dhammadharo


With mindfulness immersed in the body
well established, restrained
with regard to the six media of contact,
always centered, the monk
can know Unbinding for himself.

- Ud 3.5


https://www.dhammatalks.org/index.html
http://www.ajahnchah.org/

Reductor
Posts: 1381
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:52 am
Location: Alberta, Canada

Re: Good printed translation?

Postby Reductor » Wed Dec 30, 2009 6:39 pm


seanpdx
Posts: 281
Joined: Thu Dec 03, 2009 12:56 am

Re: Good printed translation?

Postby seanpdx » Wed Dec 30, 2009 6:49 pm


User avatar
Kare
Posts: 751
Joined: Sun Feb 01, 2009 10:58 am
Location: Norway
Contact:

Re: Good printed translation?

Postby Kare » Wed Dec 30, 2009 7:08 pm

Mettāya,
Kåre

User avatar
Cittasanto
Posts: 6524
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Good printed translation?

Postby Cittasanto » Wed Dec 30, 2009 7:22 pm



He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.

User avatar
Kare
Posts: 751
Joined: Sun Feb 01, 2009 10:58 am
Location: Norway
Contact:

Re: Good printed translation?

Postby Kare » Wed Dec 30, 2009 8:29 pm

Mettāya,
Kåre

User avatar
Cittasanto
Posts: 6524
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
Location: Ellan Vannin
Contact:

Re: Good printed translation?

Postby Cittasanto » Wed Dec 30, 2009 8:42 pm

In the begining before the BC was invented, the monks had to use something similar to a type writer unfortunately involved a walkman or WalkBhikkhu as their tech was made elsewhere specially, and a piece of 2x4 the Abbot used to smooth out errors in the play back, the monks thus decided that they needed a more accurate and less painful way to record the texts, and that was the invention of the Buddhist computer.

ok not as good as kares but I had a go


He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.

seanpdx
Posts: 281
Joined: Thu Dec 03, 2009 12:56 am

Re: Good printed translation?

Postby seanpdx » Wed Dec 30, 2009 9:04 pm


User avatar
IanAnd
Posts: 403
Joined: Mon Oct 19, 2009 5:19 am
Location: the deserts of Arizona

Re: Good printed translation?

Postby IanAnd » Wed Dec 30, 2009 10:06 pm

"The gift of truth exceeds all other gifts" — Dhammapada, v. 354 Craving XXIV

Reductor
Posts: 1381
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:52 am
Location: Alberta, Canada

Re: Good printed translation?

Postby Reductor » Wed Dec 30, 2009 11:02 pm

Last edited by Reductor on Fri Oct 26, 2012 4:33 am, edited 1 time in total.

User avatar
cooran
Posts: 8502
Joined: Tue Jan 06, 2009 11:32 pm
Location: Queensland, Australia

Re: Good printed translation?

Postby cooran » Wed Dec 30, 2009 11:03 pm

Hello all,

A friend at Dhammagiri (who takes our Pali class on Sundays) is assisting BB with the editing of the Anguttara translations. This monumental work is on the home stretch, but maybe another year in the finishing.
I'll double check with John on the weekend to get the latest timeframe.

with metta
Chris
---The trouble is that you think you have time---
---Worry is the Interest, paid in advance, on a debt you may never owe---
---It's not what happens to you in life that is important ~ it's what you do with it ---

User avatar
Kare
Posts: 751
Joined: Sun Feb 01, 2009 10:58 am
Location: Norway
Contact:

Re: Good printed translation?

Postby Kare » Thu Dec 31, 2009 12:13 am

Mettāya,
Kåre

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Good printed translation?

Postby retrofuturist » Thu Dec 31, 2009 12:38 am

"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine


Return to “General Theravāda discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 18 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine