'agod pa

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
Josef
Posts: 1565
Joined: Thu Jan 07, 2010 6:44 pm

'agod pa

Postby Josef » Tue May 17, 2011 2:29 am

Well, what the heck does it mean?

Pero
Posts: 1871
Joined: Tue Aug 31, 2010 8:54 pm

Re: 'agod pa

Postby Pero » Tue May 17, 2011 2:57 am

Nangwa wrote:Well, what the heck does it mean?

That doesn't seem to be anything according to either of my dictionaries (assuming you put it in Wylie). But god pa is decreased, diminished, lost.

edit: Just remembered. Perhaps you misread the Tibetan and it says 'god pa?
Although many individuals in this age appear to be merely indulging their worldly desires, one does not have the capacity to judge them, so it is best to train in pure vision.
- Shabkar

Josef
Posts: 1565
Joined: Thu Jan 07, 2010 6:44 pm

Re: 'agod pa

Postby Josef » Tue May 17, 2011 3:31 am

Pero wrote:
Nangwa wrote:Well, what the heck does it mean?

That doesn't seem to be anything according to either of my dictionaries (assuming you put it in Wylie). But god pa is decreased, diminished, lost.

edit: Just remembered. Perhaps you misread the Tibetan and it says 'god pa?

I thought of that. I checked the text again and it seems like I have it right.
I haven't been able to find anything either. Although the closest I have gotten is lost, diminished, etc.
The text I am looking at definitely has an a chung before the ga.

User avatar
Malcolm
Posts: 19040
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: 'agod pa

Postby Malcolm » Tue May 17, 2011 7:54 am

Nangwa wrote:
Pero wrote:
Nangwa wrote:Well, what the heck does it mean?

That doesn't seem to be anything according to either of my dictionaries (assuming you put it in Wylie). But god pa is decreased, diminished, lost.

edit: Just remembered. Perhaps you misread the Tibetan and it says 'god pa?

I thought of that. I checked the text again and it seems like I have it right.
I haven't been able to find anything either. Although the closest I have gotten is lost, diminished, etc.
The text I am looking at definitely has an a chung before the ga.



"establish", etc it is not 'agod but rather simply 'god.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
Buddhahood in This Life
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔


So called “sentient beings” are merely delusions self-appearing from the dhātu of luminosity.

-- Ju Mipham

Josef
Posts: 1565
Joined: Thu Jan 07, 2010 6:44 pm

Re: 'agod pa

Postby Josef » Tue May 17, 2011 4:13 pm

thanks Namdrol.
That makes more sense.


Return to “Language”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests