Seon is the mind of the Buddha and Kyo is the practice.cheondo wrote:Hi all,
I'd say my home tradition is Korean Buddhism, but not the austere zen type, rather the living, devotional type, which is what I experienced over there. There's very little information about Pure Land in Korea (Jung To). I speak low level Korean and was able to find a monk named Jeong Mok who just published a commentary on the Amita Sutra. In a recent interview he claims Koreans don't understand Pure Land well and it has a kind of bad reputation as being for lazy or simple people.
If anyone knows anything about Korean Pure Land, I think this would be a great thread to add the information to. I'm hoping to make contact with Jung Mok monk. If I do, I'll update this thread.
As a side note, there is a school of Buddhism there now called Cheon Tae (or Chuntae) which emphasizes, and AFAIK, only prescribes the chanting of Guan Yin Pu Sah (Kwan Se Eum Bosal). Reminds me of Pure Land, but they have NO English resources at all. At the head temple, the layfolks and monk stay up all night chanting together.
KwanSeum wrote:Seon is the mind of the Buddha and Kyo is the practice.
Zen and Pureland are not two but one.
I've never come across Cheontae as a sect before. When I read your question I assumed you were asking about Chongt'o which is Korean for the Pure Land.Astus wrote:Cheontae is Korean for Tiantai/Tendai (天台), and this is their website.
Are you sure there is a difference? - perhaps you are assuming too much!Astus wrote:Cheontae is Korean for Tiantai/Tendai (天台), and this is their website. To me it seems that the mainstream view of the majority of the elite monastics and teachers is about the combined Seon and yeombul method where it is more about attaining a pure mind rather than birth in the Pure Land.
Astus wrote: Cheonghwa was a Korean monk in the 20th century who propagated yeombul practice combined with Seon. To me it seems that the mainstream view of the majority of the elite monastics and teachers is about the combined Seon and yeombul method where it is more about attaining a pure mind rather than birth in the Pure Land. This is emphasised by Hanam for instance, one of the most influential Seon monks in the 20th century, who sanctioned the abolishment of a yeombul recitation association from the Manil-hermitage in 1921 (see: Makers of Modern Korean Buddhism, p 177ff). As for other levels of Buddhism, I have no information.
Visit most Korean temples early in the morning and you'll find the monks chanting "Amitabul" (Korean for Amitabha). Amitabul, being the Buddha of Chongt'o (Pure Land) is of central importance in Buddhism, there is no doubt about that.cheondo wrote:My experience is also that Amitabha is part of the package...
A pure mind is required for Seon or Chongt'o. Are you suggesting one can practice Buddhism without a pure mind?cheondo wrote:...where a pure mind is emphasized...
I am also committed to Korean Buddhism, but the essence of Korean Buddhism is the synchronisation of all things.cheondo wrote:Since I like Korean Buddhism so much, I'm hoping for a resurgence in the Pure Land way.
Are you assuming that the Pure Land is way over yonder and Amitabul is far removed from us?Astus wrote:What qualifies as a Pure Land path is when one's aim is to be born in the Pure Land. If one chants Namo Amita Buddha only for the sake of purifying the mind, gaining concentration and such, that is not a Pure Land method.
KwanSeum wrote:Are you assuming that the Pure Land is way over yonder and Amitabul is far removed from us?
TrueAstus wrote:I can also say that Barack Obama is the true nature of my mind...KwanSeum wrote:Are you assuming that the Pure Land is way over yonder and Amitabul is far removed from us?
What is the 'me' you talk of?Astus wrote:KwanSeum wrote:...however, that doesn't make me the president of the U.S. of A.
KwanSeum wrote:What is the 'me' you talk of?
I wasn't trying to, but I see this conversation is going nowhere. Where did the OP go anyway? I assume we didn't answer his question.Astus wrote:KwanSeum wrote:What is the 'me' you talk of?
Don't derail the discussion with questions about linguistics.
That would be fantastic. Although my Korean leaves much to be desired I lived there for over a decade and my wife is Korean - making my kids dual Korean/English! I'm also still attached to Korean temples and thus still use my Korean often.cheondo wrote:I'm still here! My wife and I are translating Jung Mok's article. Korean is not easy to translate into English, especially Buddhist Korean. Kwanseum, looks like you can speak Korean, maybe you want to have a go at looking at what this Jung Mok's monk is up to. So far I gather he's published 10 volume commentary (!) on the larger Amita Sutra and he's very much a self-power kind of guy. I'll post the translation here when I finish. (not of the commentary obviously... the article at ibulgyo.com.
No, I've no connection to the Amita Trust.cheondo wrote:I have a similar situation, but I was there only four years and have only one child. It reads that you're in the UK -- are you involved with the Amita Trust? Looks like an interesting organization.
Users browsing this forum: Dharmaraj and 12 guests