Tröma Nagmo in Sanskrit?

This is a space for inquiries about various languages, translations, or anything else related to language.

Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby zenman » Sun May 04, 2014 7:31 am

Hi, Does anyone know the name of Tröma Nagmo in Sanskrit? Thanks.
zenman
 
Posts: 139
Joined: Sat Jul 13, 2013 9:24 pm

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby plwk » Sun May 04, 2014 12:34 pm

plwk
 
Posts: 2776
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Malcolm » Sun May 04, 2014 1:04 pm

plwk wrote:Krishna Krodhini


No, it is Khrodhakāli, a form of Vajrayogini originally revealed by the Mahāsiddha Virupa and brought to Tibet by Padampa Sangye.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
http://www.sakyapa.net
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

How can you not practice the highest Dharma
at this time of obtaining a perfect human body?

-- Jetsun Dragpa Gyaltsen
User avatar
Malcolm
 
Posts: 12735
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby zenman » Sun May 04, 2014 1:15 pm

Malcolm wrote:
plwk wrote:Krishna Krodhini


No, it is Khrodhakāli, a form of Vajrayogini originally revealed by the Mahāsiddha Virupa and brought to Tibet by Padampa Sangye.


Is Krodhakali a direct translation?
zenman
 
Posts: 139
Joined: Sat Jul 13, 2013 9:24 pm

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Malcolm » Sun May 04, 2014 1:19 pm

zenman wrote:
Malcolm wrote:
plwk wrote:Krishna Krodhini


No, it is Khrodhakāli, a form of Vajrayogini originally revealed by the Mahāsiddha Virupa and brought to Tibet by Padampa Sangye.


Is Krodhakali a direct translation?


Yes.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
http://www.sakyapa.net
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

How can you not practice the highest Dharma
at this time of obtaining a perfect human body?

-- Jetsun Dragpa Gyaltsen
User avatar
Malcolm
 
Posts: 12735
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby zenman » Sun May 04, 2014 1:27 pm

Thanks.
zenman
 
Posts: 139
Joined: Sat Jul 13, 2013 9:24 pm

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby yegyal » Sun May 04, 2014 2:04 pm

Wouldn't it be Krodhikali, as both parts of the name are feminized?
yegyal
 
Posts: 158
Joined: Mon Mar 18, 2013 4:02 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Malcolm » Sun May 04, 2014 2:07 pm

yegyal wrote:Wouldn't it be Khrodhikali, as both parts of the name are feminized?



Yes, actually.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
http://www.sakyapa.net
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

How can you not practice the highest Dharma
at this time of obtaining a perfect human body?

-- Jetsun Dragpa Gyaltsen
User avatar
Malcolm
 
Posts: 12735
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby plwk » Sun May 04, 2014 2:26 pm



No, it is Khrodhakāli, a form of Vajrayogini originally revealed by the Mahāsiddha Virupa and brought to Tibet by Padampa Sangye.
Thanks Malcolm but what you metioned is also mentioned in the link I gave. So Himalayan Art got the Krishna Krodhini part wrong huh?
plwk
 
Posts: 2776
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Malcolm » Sun May 04, 2014 2:30 pm

plwk wrote:


No, it is Khrodhakāli, a form of Vajrayogini originally revealed by the Mahāsiddha Virupa and brought to Tibet by Padampa Sangye.
Thanks Malcolm but what you metioned is also mentioned in the link I gave. So Himalayan Art got the Krishna Krodhini part wrong huh?


Yes, I have never seen that equivalent anywhere. There are a lot of mistakes on Himalayan Art actually.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
http://www.sakyapa.net
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

How can you not practice the highest Dharma
at this time of obtaining a perfect human body?

-- Jetsun Dragpa Gyaltsen
User avatar
Malcolm
 
Posts: 12735
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Aemilius » Mon May 05, 2014 8:37 am

Malcolm wrote:
yegyal wrote:Wouldn't it be Khrodhikali, as both parts of the name are feminized?



Yes, actually.


I have been taught that long A, or aa, ending is feminine, like in Taaraa, hence Krodhaa would be feminine too.
svaha
User avatar
Aemilius
 
Posts: 1577
Joined: Sat Mar 27, 2010 11:44 am

Re: Tröma Nagmo in Sanskrit?

Postby Aemilius » Fri May 16, 2014 8:50 am

yegyal wrote:Wouldn't it be Khrodhikali, as both parts of the name are feminized?



Krodha is adjective, and it takes the gender of the noun Kali, or Kaalii. But the feminine form of krodha is krodhaa, long final A.
Thus it would be Krodhaakaalii.
Some sanskrit adjectives have feminine ending ii, some have feminine aa.
Adjectives in sanskrit do not take the ending of the noun. An example from a sanskrit course: sundarii baalaa "beautiful girl(child)".
svaha
User avatar
Aemilius
 
Posts: 1577
Joined: Sat Mar 27, 2010 11:44 am


Return to Language

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

>