Tibetan Word of the Day

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
User avatar
simhamuka
Posts: 88
Joined: Tue Jun 05, 2012 5:54 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby simhamuka » Wed Jun 13, 2012 6:16 am

kor-wa -- circumambulate

བསྐར་བ་
Sengdongma has an easy job, because there are no enemies.

User avatar
Malcolm
Posts: 18817
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Malcolm » Wed Jun 13, 2012 2:58 pm

simhamuka wrote:kor-wa -- circumambulate

བསྐར་བ་


བསྐོར་བ.

You left off the naro.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
Buddhahood in This Life
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔


So called “sentient beings” are merely delusions self-appearing from the dhātu of luminosity.

-- Ju Mipham

User avatar
simhamuka
Posts: 88
Joined: Tue Jun 05, 2012 5:54 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby simhamuka » Sat Jun 16, 2012 5:39 am

Oops. Thank you.
Sengdongma has an easy job, because there are no enemies.

User avatar
Kunga Lhadzom
Posts: 635
Joined: Sat Jan 30, 2010 2:01 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Kunga Lhadzom » Sat Jun 16, 2012 6:00 am

compassion (n): སྙིང་རྗེ (snying rje) :heart:
The Universe flowing through my veins...stars falling from my eyes......

emaho
Posts: 555
Joined: Sun May 06, 2012 8:33 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby emaho » Mon Aug 06, 2012 12:27 am

nice thread. inspires me to study a bit of Tibetan language again.


discursive thinking - nam tog (རྣམ་རྟོག་ Wylie: rnam rtog)
"Forget about being clever, and simply remain." Guru Rinpoche, Treasures from Juniper Ridge

Glyn
Posts: 67
Joined: Fri Oct 11, 2013 9:30 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Glyn » Fri Oct 11, 2013 10:44 am

zhang gstong ma - prostitute
"It's not ok to practice Dharma sometimes, just when you feel like it. You have to practice all the time" - Lama Rigzin Rinpoche.

mutsuk
Posts: 513
Joined: Sun Aug 15, 2010 7:35 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby mutsuk » Fri Oct 11, 2013 3:51 pm

Glyn wrote:zhang gstong ma - prostitute


Nope. Correct spelling should be : gzhang tshong ma or gzhang 'tshong ma. This is of particular use since the literal meaning is she (ma) who sells ('tshong or tshong) her anus (gzhang). Not all prostitute sell that. Or maybe you wanted to refer to male prostitutes (gzhang (')tshong pa). dGa' byed ma (she who makes you happy) would be a more delicate way of referring to this kind of social service.

Glyn
Posts: 67
Joined: Fri Oct 11, 2013 9:30 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Glyn » Sat Oct 12, 2013 2:14 pm

mutsuk wrote:
Glyn wrote:zhang gstong ma - prostitute


Nope. Correct spelling should be : gzhang tshong ma or gzhang 'tshong ma. This is of particular use since the literal meaning is she (ma) who sells ('tshong or tshong) her anus (gzhang). Not all prostitute sell that. Or maybe you wanted to refer to male prostitutes (gzhang (')tshong pa). dGa' byed ma (she who makes you happy) would be a more delicate way of referring to this kind of social service.


I don't know the spelling, what I posted is what is used for that profession in a venacular sense in Tibetan speaking communities around the Himalayan region. It might not be, and probably isn't, something that would be used in "nice" social circles.
"It's not ok to practice Dharma sometimes, just when you feel like it. You have to practice all the time" - Lama Rigzin Rinpoche.

User avatar
Ayu
Global Moderator
Posts: 5023
Joined: Mon Oct 29, 2012 8:25 am
Location: Europe
Contact:

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Ayu » Sat Oct 12, 2013 3:20 pm

Glyn wrote:...It might not be, and probably isn't, something that would be used in "nice" social circles.

Why not?
"We're fascinated by the words–but where we meet is in the silence behind them."
Chögyam Trungpa Rinpoche


By this constructive act, may we quickly actualize ourselves as Guru-Buddhas
and thereafter lead to that state all wandering beings, not neglecting even one.

:meditate:

Glyn
Posts: 67
Joined: Fri Oct 11, 2013 9:30 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Glyn » Sat Oct 12, 2013 5:28 pm

Ayu wrote:
Glyn wrote:...It might not be, and probably isn't, something that would be used in "nice" social circles.

Why not?


Because people have ideas about appropriateness of certain words, it's the same with how people would say prostitute or sex worker rather than hooker or similar.
"It's not ok to practice Dharma sometimes, just when you feel like it. You have to practice all the time" - Lama Rigzin Rinpoche.

mutsuk
Posts: 513
Joined: Sun Aug 15, 2010 7:35 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby mutsuk » Sat Oct 12, 2013 7:35 pm

There is a helluva lot of expression to translate "prostitute" in Tibetan, some quite funny, some rather crude, others more poetic. As far as I can tell zhangtsongma (gzhang 'tshong ma) is rather specific if taken literally.

User avatar
dzogchungpa
Posts: 3838
Joined: Sat May 28, 2011 10:50 pm

Re: Tibetan Word of the Day

Postby dzogchungpa » Sat Oct 12, 2013 7:37 pm

Let's hear a funny one. I could use some amusement.
The truly undisturbed mind is not a private experience; it is more "public". - Dza Kilung Rinpoche

Glyn
Posts: 67
Joined: Fri Oct 11, 2013 9:30 am

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Glyn » Sat Oct 12, 2013 8:23 pm

mutsuk wrote:There is a helluva lot of expression to translate "prostitute" in Tibetan, some quite funny, some rather crude, others more poetic. As far as I can tell zhangtsongma (gzhang 'tshong ma) is rather specific if taken literally.


It's the most commonly used one currently it seems.
"It's not ok to practice Dharma sometimes, just when you feel like it. You have to practice all the time" - Lama Rigzin Rinpoche.

User avatar
kirtu
Former staff member
Posts: 5174
Joined: Mon Jan 18, 2010 5:29 pm
Location: Baltimore, MD

Re: Tibetan Word of the Day

Postby kirtu » Fri Nov 29, 2013 3:36 pm

ཨེ་མ་ཧོཿ

EMAHO
Kirt's Tibetan Translation Notes

"Even if you practice only for an hour a day with faith and inspiration, good qualities will steadily increase. Regular practice makes it easy to transform your mind. From seeing only relative truth, you will eventually reach a profound certainty in the meaning of absolute truth."
Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

"Only you can make your mind beautiful."
HH Chetsang Rinpoche

User avatar
kirtu
Former staff member
Posts: 5174
Joined: Mon Jan 18, 2010 5:29 pm
Location: Baltimore, MD

Re: Tibetan Word of the Day

Postby kirtu » Fri Nov 29, 2013 3:38 pm

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྂ༔

OM AH HUNG
Kirt's Tibetan Translation Notes

"Even if you practice only for an hour a day with faith and inspiration, good qualities will steadily increase. Regular practice makes it easy to transform your mind. From seeing only relative truth, you will eventually reach a profound certainty in the meaning of absolute truth."
Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

"Only you can make your mind beautiful."
HH Chetsang Rinpoche

User avatar
Karma Jinpa
Posts: 498
Joined: Wed Dec 12, 2012 10:19 pm
Contact:

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Karma Jinpa » Sun Dec 01, 2013 5:57 pm

Lotsāwa (ལོ་ཙཱ་བ།; Wyl. lo tsā ba), n.

Title used for the native Tibetan translators who worked together with Indian scholars (or paṇḍitas) to translate the major Buddhist texts into Tibetan from Sanskrit and other Asian languages. It is generally believed that it originated from loccava, itself a corruption of the Sanskrit lokacakṣu, literally meaning "eyes of the world."

Also used generally as a term for modern-day translator.

See jigten mikchik (ཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག།; Wyl. jig rten mig gcig), a translation of the term lokacakṣu into Tibetan.
"The Sutras, Tantras, and Philosophical Scriptures are great in number. However life is short, and intelligence is limited, so it's hard to cover them completely. You may know a lot, but if you don't put it into practice, it's like dying of thirst on the shore of a great lake. Likewise, it happens that a common corpse is found in the bed of a great scholar." ~ Karma Chagme

དྲིན་ཆེན་རྗེ་བཙུན་བླ་མ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་རཱ་ག་ཨ་སྱས་མཁྱེན་ནོ།
ཀརྨ་པ་མཁྱེན་ནོཿ


:namaste:

User avatar
kirtu
Former staff member
Posts: 5174
Joined: Mon Jan 18, 2010 5:29 pm
Location: Baltimore, MD

Re: Tibetan Word of the Day

Postby kirtu » Sun Dec 01, 2013 10:56 pm

བག་ཆགས (Wyl. bag chags) bakchak latent tendencies, habitual tendencies
Kirt's Tibetan Translation Notes

"Even if you practice only for an hour a day with faith and inspiration, good qualities will steadily increase. Regular practice makes it easy to transform your mind. From seeing only relative truth, you will eventually reach a profound certainty in the meaning of absolute truth."
Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

"Only you can make your mind beautiful."
HH Chetsang Rinpoche

User avatar
kirtu
Former staff member
Posts: 5174
Joined: Mon Jan 18, 2010 5:29 pm
Location: Baltimore, MD

Re: Tibetan Word of the Day

Postby kirtu » Mon Dec 02, 2013 4:36 pm

ཏ་ཐཱ་ག་ཏ, Tathagata (Sanskrit)

: ta
ཐཱ : tha
: ga
: ta

However this is just direct transliteration from Sanskrit into Tibetan.

This can also be seen just as ཏ་ཐ་ག་ཏ, so without the little a under the , tha.

If you put ཏ་ཐ་ག་ཏ in the THLIB translation tool it will not parse it correctly (it will not recognize it as tathagatha). If you put in ཏ་ཐཱ་ག་ཏ, it will recognize it.
Kirt's Tibetan Translation Notes

"Even if you practice only for an hour a day with faith and inspiration, good qualities will steadily increase. Regular practice makes it easy to transform your mind. From seeing only relative truth, you will eventually reach a profound certainty in the meaning of absolute truth."
Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

"Only you can make your mind beautiful."
HH Chetsang Rinpoche

User avatar
kirtu
Former staff member
Posts: 5174
Joined: Mon Jan 18, 2010 5:29 pm
Location: Baltimore, MD

Re: Tibetan Word of the Day

Postby kirtu » Mon Dec 02, 2013 5:46 pm

དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་, Tathagata (Tibetan), de zhin sheg pa
Kirt's Tibetan Translation Notes

"Even if you practice only for an hour a day with faith and inspiration, good qualities will steadily increase. Regular practice makes it easy to transform your mind. From seeing only relative truth, you will eventually reach a profound certainty in the meaning of absolute truth."
Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

"Only you can make your mind beautiful."
HH Chetsang Rinpoche

User avatar
Karma Jinpa
Posts: 498
Joined: Wed Dec 12, 2012 10:19 pm
Contact:

Re: Tibetan Word of the Day

Postby Karma Jinpa » Tue Dec 03, 2013 9:02 pm

Kunga Lhadzom already mentioned this one, but it merits repeating:

snying rje

Image

This is one of my favorite words in Tibetan. The Dalai Lama explains it in a very powerful way in his Ethics for the New Millennium, amidst recounting the surge of compassion he felt when seeing the sea of shoes from victims at a Holocaust Museum. The meaning had resonated with me ever since reading that passage and having that same experience...
"The Sutras, Tantras, and Philosophical Scriptures are great in number. However life is short, and intelligence is limited, so it's hard to cover them completely. You may know a lot, but if you don't put it into practice, it's like dying of thirst on the shore of a great lake. Likewise, it happens that a common corpse is found in the bed of a great scholar." ~ Karma Chagme

དྲིན་ཆེན་རྗེ་བཙུན་བླ་མ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་རཱ་ག་ཨ་སྱས་མཁྱེན་ནོ།
ཀརྨ་པ་མཁྱེན་ནོཿ


:namaste:


Return to “Language”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests