Joyful to have
Such a human birth,
Difficult to find,
Free and well-favored.
But death is real,
Comes without warning.
Will be a corpse.
Are the laws of karma;
Cause and effect
Cannot be escaped.
Is an ocean of suffering,
Composed by the Vidyadhara Chögyam Trungpa Rinpoche
© 1974 by Chögyam Trungpa
To urge the mind to the dharma, the contemplation of the difficulty of obtaining a free and favorable human life:
This free and favorable life, very difficult to obtain,
Brings the accomplishment of the purpose of human existence.
If the benefits are not achieved now,
How will such an opportunity arise later?
The contemplation of impermanence and death:
The three worlds are impermanent like the clouds of autumn.
The birth and death of beings are like a drama you are watching.
The life of beings passes like a flash of lightning in the sky.
It goes quickly, like water tumbling down a steep mountain.
The contemplation of karmic cause and effect:
When their time comes, even sovereigns pass away,
And enjoyments, loved ones, and friends cannot follow after.
But wherever beings are, wherever they go,
Karma follows after them like a shadow.
The contemplation of the faults of samsara:
Through the power of craving, becoming, and ignorance,
Beings circle helplessly through the five realms
Of humans, gods, and the three lower existences.
It is like the spinning of a potter’s wheel.
The three worlds blaze with the sufferings of old age and sickness.
There is no protection here from the fiercely blazing fires of death.
Beings who arise in this world are ever deluded.
They are like bees trapped in a vase, circling.
Those are the spotless words of the perfect Buddha. Contemplate them thoroughly as you chant.
Excerpt from The Blissful Path to Liberation: The Liturgy for the Preliminaries Drawn from The Ornament of the Mind of Guru Padmakara, The Practice Manual for The Very Profound Sacred Great Perfection Sadhana of the Embodiment of the Three Jewels (Könchok Chidü ngöndro) by Jamgön Kongtrül the Great
© 1996-2000 by the Vajravairochana Translation Committeehttp://nalandatranslation.org/offerings ... reminders/