Yeah, I translated some of it (I'm Erick). Actually, it's not one single textual collection. There are several "Zungdus". They are collections of various sutras, mantras, dharanis, prayers, etc., which vary according to the compiler. There does seem to be a standard "format" but there is also a lot of variation. I know of 2 different Zungdus published in India off-hand. There might be a tradition of each publishing house having their own Zungdu which is compiled by a different lama, at least that is the case with the two I know, from Dharamsala and Delhi. I am not sure how this works exactly.
I have had the idea to translate the entirety of one of them, but it's such a huge project. I agree that there are a lot of important texts in the Zungdu collections. I might start to think about it after I'm done with my current projects (probably in a couple years). For the meantime, I will probably translate things from it sometimes. Frankly, I'm surprised that people don't want to translate those kinds of things more, but then I think most Tibetan translators don't even really know about it.
In frightening eons of chaos,
In unrefined times of great fear,
Many harmful spirits in the form of monks
Will refer to us with unpleasantries.
Out of respect for the World's Master,
We will strive to feel encouraged, with powerful joy.
Donning the armor of patience,
We shall vigorously expound this Sūtra.
- The Tibetan Lotus Sūtra: Scripture on the Wondrous Dharma of the White Lotus (saddharma puṇḍarīka sūtra, dam pa'i chos pad+ma dkar po'i mdo)
Chapter 12: Encouragement (spro bar bya ba) http://www.tibetanlotussutra.net