Dharma Wheel

A Buddhist discussion forum on Mahayana and Vajrayana Buddhism
It is currently Mon Dec 22, 2014 10:27 pm

All times are UTC [ DST ]


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: zixing or self-nature
PostPosted: Thu Jul 25, 2013 10:14 pm 
Online
User avatar

Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am
Posts: 1953
What Sanskrit term does zixing 自性 commonly translate - svabhava - or something else?

Just asking about the translation usage, not the understanding or meaning of zixing.

_________________
Only consider helping others and forget yourself. Master Hsuan Hua


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Jul 26, 2013 2:48 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Nov 17, 2009 4:51 am
Posts: 1471
Will wrote:
What Sanskrit term does zixing 自性 commonly translate - svabhava - or something else?

Just asking about the translation usage, not the understanding or meaning of zixing.


Hi Will,

You are correct. The most common Sanskrit term that Zìxìng 自性 translates is svabhāva.
However, it can also be used to translate a couple of other Sanskrit terms. For example:

svabhāvatā, svabhāvatva, bhāvatā, prakṛti, prakṛtyā, svalakṣaṇa,
svarūpa, ātmaka, ātmakatā, ātman, ātmanbhāva, etc.

(See Akira HIRAKAWA, Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary, 1997; pp. 987f.)

Many of these terms are synonyms in some contexts, but possibly subtly different in others.
But to reiterate, Zìxìng 自性 does most commonly translate svabhāva.

~~ Huifeng

_________________
My Prajñācāra Blog
Buddhist Studies at Fo Guang University, Taiwan


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Jul 26, 2013 3:12 am 
Online
User avatar

Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am
Posts: 1953
Huifeng wrote:
Will wrote:
What Sanskrit term does zixing 自性 commonly translate - svabhava - or something else?

Just asking about the translation usage, not the understanding or meaning of zixing.


Hi Will,

You are correct. The most common Sanskrit term that Zìxìng 自性 translates is svabhāva.
However, it can also be used to translate a couple of other Sanskrit terms. For example:

svabhāvatā, svabhāvatva, bhāvatā, prakṛti, prakṛtyā, svalakṣaṇa,
svarūpa, ātmaka, ātmakatā, ātman, ātmanbhāva, etc.

(See Akira HIRAKAWA, Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary, 1997; pp. 987f.)

Many of these terms are synonyms in some contexts, but possibly subtly different in others.
But to reiterate, Zìxìng 自性 does most commonly translate svabhāva.

~~ Huifeng


Much gratitude for your help Venerable :bow: :bow: :bow:

_________________
Only consider helping others and forget yourself. Master Hsuan Hua


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Jul 26, 2013 3:19 am 
Online
User avatar

Joined: Mon Apr 06, 2009 4:21 am
Posts: 1953
But to pester you again... Are these two 'self-nature' translations from the end of the Platform Sutra both plain 'svabhava' or something else?

Quote:
“Now, to say goodbye, I will leave you a verse called the ‘Self-Nature’s True Buddha Verse.’ People of the future who understand its meaning will see their original mind and realize the Buddha Way. The verse runs: The true-suchness self-nature is the true Buddha.

_________________
Only consider helping others and forget yourself. Master Hsuan Hua


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Jul 26, 2013 5:04 am 
Offline
User avatar

Joined: Tue Nov 17, 2009 4:51 am
Posts: 1471
Will wrote:
But to pester you again... Are these two 'self-nature' translations from the end of the Platform Sutra both plain 'svabhava' or something else?

Quote:
“Now, to say goodbye, I will leave you a verse called the ‘Self-Nature’s True Buddha Verse.’ People of the future who understand its meaning will see their original mind and realize the Buddha Way. The verse runs: The true-suchness self-nature is the true Buddha.


Hi Will,

The lines from the Altar Classic are 自性.

Personally I would be loathe to render them into anything in Sanskrit at all. Partly because it's a Chinese work, but also because I feel that by this point, the author(s) would have their own understanding of what 自性 means, that doesn't necessarily correspond to any given Sanskrit term or sense. It may have it's roots in some Sanskrit text, but it's a Chinese term, and should be read as such.

I find it curious, and dubious at times, when some force Sanskrit "back-translations" on certain Chinese terms. Sometimes it is not a problem, such as for Chinese transliterated terms, eg. bodhisattva, buddha. But this is not the case here.

~~ Huifeng

_________________
My Prajñācāra Blog
Buddhist Studies at Fo Guang University, Taiwan


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Aug 16, 2013 6:41 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon Nov 23, 2009 3:23 am
Posts: 46
Location: Penang, Malaysia
By the way, there is a post in Chinese at http://www.douban.com/group/topic/31551858/ The original poster there mentioned this:咱們六祖是個打柴的文盲出身,他可不知道佛經中「自性」這個詞是對應於「svabhāva」 的譯文。。。六祖所言的「自性」,絕對不是般若、瑜珈部經論中所言的「自性」,這點一定要確實辨明。(i.e. the Sixth Patriarch HuiNeng was not a well educated person and he should be unaware of the Sanskrit terms ... "self-nature" coined by him, definitely carry a different meaning from "self-nature" mentioned in the earlier sutras.)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri Aug 16, 2013 10:54 am 
Offline
Former staff member
User avatar

Joined: Tue Feb 23, 2010 11:22 pm
Posts: 4203
Location: Budapest
some1 wrote:
the Sixth Patriarch HuiNeng was not a well educated person and he should be unaware of the Sanskrit terms


Except that the writer(s) of the Platform Sutra were well educated, but it still doesn't have to do anything with Sanskrit.

_________________
"There is no such thing as the real mind. Ridding yourself of delusion: that's the real mind."
(Sheng-yen: Getting the Buddha Mind, p 73)

"Neither cultivation nor seated meditation — this is the pure Chan of Tathagata."
(Mazu Daoyi, X1321p3b23; tr. Jinhua Jia)

“Don’t rashly seek the true Buddha;
True Buddha can’t be found.
Does marvelous nature and spirit
Need tempering or refinement?
Mind is this mind carefree;
This face, the face at birth."

(Nanyue Mingzan: Enjoying the Way, tr. Jeff Shore; T2076p461b24-26)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group