Nilasarasvati wrote:Does anybody have a link to somebody actually pronouncing these correctly? It would be a hugely helpful foundational practice for anybody who's a nursery room learner of Tibetan like me.
ALSO in Sanskrit. That would be really cool!
Of course they are
Sanskrit. However when HH Penor Rinpoche gave the transmission for this he made it clear that in his opinion Westerners had difficulty with the pronunciation. This part of (mostly Nyingma) Tibetan Buddhism stems from the view that Sanskrit itself is a blessed language. Even HH Sakya Trizen has spoken about this aspect of Tibetan Buddhism and the Ali-Kali are not recited in Sakya.
But the transliterations one sees in texts are close enough. Afterall, HH Penor Rinpoche pronounced them like a Tibetan and I don't think he followed Sanskrit pronunciation (in fact this may even be in my notes - I'll check when I can).