YOU CANNOT POST. OUR WEB HOSTING COMPANY DECIDED TO MOVE THE SERVER TO ANOTHER LOCATION. IN THE MEANTIME, YOU CAN VIEW THIS VERSION WHICH DOES NOT ALLOW POSTING AND WILL NOT SAVE ANYTHING YOU DO ONCE THE OTHER SERVER GOES ONLINE.

Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi? - Dhamma Wheel

Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
User avatar
yamaka
Posts: 101
Joined: Sat Apr 03, 2010 8:44 am
Location: Malaysia
Contact:

Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby yamaka » Fri Dec 02, 2011 1:38 am

Last edited by yamaka on Fri Dec 02, 2011 7:49 am, edited 1 time in total.

User avatar
David N. Snyder
Site Admin
Posts: 10648
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada
Contact:

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby David N. Snyder » Fri Dec 02, 2011 4:06 am

I have not seen that commentary, nor do I have a copy of it. But assuming it is correct and there is a conflict between the Buddha's words and Buddhaghosa's words, I'd go with the Buddha.

:buddha2:
Image




User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby retrofuturist » Fri Dec 02, 2011 4:20 am

Greetings,

I don't think it's a case of Buddhavacana vs Buddhaghosa, but whether Buddhaghosa or Prof.Rhys Davids & Oldenberg made the appropriate translation of the the Buddha's recorded words.

I recall reading recently someone making an argument in favour of Buddhaghosa's rendering but I can't quite remember where I read that. If I work it out, I'll bring it here.

Wasn't the context behind this quote in relation to avoiding exclusivity in the Dhamma through transmission in language/texts/scripts known and used only by certain classes? Sorry if that's a bit hazy - my brain has shut up shop for the day.

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

Gena1480
Posts: 308
Joined: Mon Jul 18, 2011 1:36 am

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby Gena1480 » Fri Dec 02, 2011 4:37 am

my mistake
both are speaking of samething

User avatar
yamaka
Posts: 101
Joined: Sat Apr 03, 2010 8:44 am
Location: Malaysia
Contact:

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby yamaka » Fri Dec 02, 2011 6:12 am

Last edited by yamaka on Fri Dec 02, 2011 6:15 am, edited 1 time in total.

User avatar
yamaka
Posts: 101
Joined: Sat Apr 03, 2010 8:44 am
Location: Malaysia
Contact:

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby yamaka » Fri Dec 02, 2011 6:14 am


User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 3670
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby Bhikkhu Pesala » Fri Dec 02, 2011 7:55 am

in the PTS also means pronunciation. If that is what it means here it makes sense in both contexts.

The discourses need to be learnt in Pali (Magadhi), not English, Thai, Sinhala, or Burmese. The pronunciation is sure to vary between those with different mother tongues. Unless the pronunciation is completely wrong, there won't be any confusion about the meaning. However, if we were to learn the teachings in English (for example), which translation would we use?
• • • • (Upasampadā: 24th June, 1979)

User avatar
yamaka
Posts: 101
Joined: Sat Apr 03, 2010 8:44 am
Location: Malaysia
Contact:

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby yamaka » Fri Dec 02, 2011 8:07 am


User avatar
gavesako
Posts: 1720
Joined: Sun Jan 04, 2009 5:16 pm

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby gavesako » Fri Dec 02, 2011 12:10 pm

You can read more about this in this article which explains the underlying idea behind the World Tipitaka project:

http://society.worldtipitaka.org/mds/co ... ew/226/49/

The Unique Characteristics of Pāḷi

See in particular their take on "sakaya niruttiya..." (a kind of "linguistic elitism") which is in marked contrast to the modern scholarly view.
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)

- Theravada texts
- Translations and history of Pali texts
- Sutta translations

User avatar
daverupa
Posts: 5980
Joined: Mon Jan 31, 2011 6:58 pm

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Buddha's Language?

Postby daverupa » Fri Dec 02, 2011 12:36 pm


User avatar
Alex123
Posts: 3476
Joined: Wed Mar 10, 2010 11:32 pm

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby Alex123 » Fri Dec 02, 2011 4:42 pm

"Life is a struggle. Life will throw curveballs at you, it will humble you, it will attempt to break you down. And just when you think things are starting to look up, life will smack you back down with ruthless indifference..."

User avatar
Kare
Posts: 751
Joined: Sun Feb 01, 2009 10:58 am
Location: Norway
Contact:

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby Kare » Fri Dec 02, 2011 5:31 pm

Mettāya,
Kåre

Gena1480
Posts: 308
Joined: Mon Jul 18, 2011 1:36 am

Re: Learning Buddha's Word By Own Dialects Or Magadhi?

Postby Gena1480 » Fri Dec 02, 2011 10:53 pm

Do you mean MaggaPali?


Return to “General Theravāda discussion”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 47 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine