I am NOT a follower of that tradition, and I could NOT translate what was written anyway.
But just from my personal opinion, and considering the English meaning of both clarity and charity, I would prefer clarity.
So let me explain with a small short example why.
My grandson (hypothetical grandson I must add) wants to play all day and not attend school.
But, being older, I know it is important for him to have a proper education in his later life.
Therefore, because I see the situation with CLARITY, I chose to force him to attend school against his wishes.
He might say that showing CHARITY I should allow him to play all day and not attend school, even though that would, in fact, be a false charity.
But, again in my humble opinion, the awakend person, seeing the true situation with the CLEAR understanding of his/her awakened state with CLARITY of understanding, would chose CLARITY as the best choice for another person.
Therefore, I say, clarity not charity.
Others might have another opinion.
Shame on you Shakyamuni for setting the precedent of leaving home.
Did you think it was not there--
in your wife's lovely face
in your baby's laughter?
Did you think you had to go elsewhere (simply) to find it?
from - Judyth Collin
The Layman's Lament
From What Book, 1998, p. 52
Edited by Gary Gach