Translation help

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

User avatar
clw_uk
Posts: 4655
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Translation help

Postby clw_uk » Thu Apr 16, 2009 9:43 pm

Unbowed, Unbent, Unbroken

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 17855
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia

Re: Translation help

Postby retrofuturist » Thu Apr 16, 2009 11:15 pm

Greetings Craig,

It's hard to tell exactly what's going on, on account of the formatting of what you posted, but I suspect this might just be a conjoinment of the following terms.

Kaya - http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philol ... .1:35.pali

and

Sankhara - http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philol ... :2800.pali

P.S. I think I can guess why you're asking this question 8-)

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
mikenz66
Posts: 14947
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: New Zealand

Re: Translation help

Postby mikenz66 » Thu Apr 16, 2009 11:52 pm


User avatar
clw_uk
Posts: 4655
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Re: Translation help

Postby clw_uk » Fri Apr 17, 2009 4:50 pm

Greetings


Thank you both for your help


Metta
Unbowed, Unbent, Unbroken


Return to “Pāli”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine