The term Puja

Moderator: Tibetan Buddhism moderators

The term Puja

Postby lotwell » Sat Dec 15, 2012 4:32 pm

The term Puja seems to be used in a wide many ways. I take it that it's from Sanskrit?

What is the corresponding Tibetan term?

How does the way we describe practice with terms like Puja, Sadhana, etc. affect our understanding of them?

Ltwll
lotwell
 
Posts: 64
Joined: Sun Jan 01, 2012 3:59 pm

Re: The term Puja

Postby windsweptliberty » Sat Dec 15, 2012 7:49 pm

Lion's roar: "Puja (literally an offering) is a Meditation Ritual on one of the Bodhisattvas or Buddhas. It is a ceremony in which prayers are offered to the Buddhas to request their blessings or invoke their help." There are different Pujas for different times in ones life and can be performed upon request. :heart:
User avatar
windsweptliberty
 
Posts: 50
Joined: Thu Dec 06, 2012 9:36 pm

Re: The term Puja

Postby Sherab Dorje » Sat Dec 15, 2012 8:59 pm

The corresponding Tibetan term is tsog/tsok.
:namaste:
"When one is not in accord with the true view
Meditation and conduct become delusion,
One will not attain the real result
One will be like a blind man who has no eyes."
Naropa - Summary of the View from The Eight Doha Treasures
User avatar
Sherab Dorje
Global Moderator
 
Posts: 9219
Joined: Fri May 14, 2010 9:27 pm
Location: Greece

Re: The term Puja

Postby udawa » Sat Dec 15, 2012 9:33 pm

gregkavarnos wrote:The corresponding Tibetan term is tsog/tsok.
:namaste:


Tsog (tshogs) is the Tibetan translation of gana (as in ganacakra), which is basically the idea of a gathering or assembly.

Yes, puja is Sanskrit. I believe the Tibetan translation of puja is cho (mchod).

D
Edwards: You are a philosopher. Dr Johnson: I have tried too in my time to be a philosopher; but, I don't know how, cheerfulness was always breaking in.
udawa
 
Posts: 101
Joined: Thu Dec 16, 2010 1:10 pm

Re: The term Puja

Postby ngodrup » Sun Dec 16, 2012 5:44 am

It is my understanding that the Sanskrit word puja can be translated
in two different ways: "to please" and "to give birth to merit."
The second approach seems more impersonal, therefore more
suitable for Buddhist usage.
ngodrup
 
Posts: 552
Joined: Wed Dec 15, 2010 6:58 pm

Re: The term Puja

Postby Konchog1 » Sun Dec 16, 2012 7:50 am

Equanimity is the ground. Love is the moisture. Compassion is the seed. Bodhicitta is the result.

-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra

"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."

-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
User avatar
Konchog1
 
Posts: 1294
Joined: Sat Nov 26, 2011 4:30 am

Re: The term Puja

Postby Sherab Dorje » Sun Dec 16, 2012 4:57 pm

udawa wrote:
gregkavarnos wrote:The corresponding Tibetan term is tsog/tsok.
:namaste:


Tsog (tshogs) is the Tibetan translation of gana (as in ganacakra), which is basically the idea of a gathering or assembly.

Yes, puja is Sanskrit. I believe the Tibetan translation of puja is cho (mchod).

D
I stand corrected! :emb: I goofed up because we always refer to the ganachakra puja as a tsog!
:namaste:
"When one is not in accord with the true view
Meditation and conduct become delusion,
One will not attain the real result
One will be like a blind man who has no eyes."
Naropa - Summary of the View from The Eight Doha Treasures
User avatar
Sherab Dorje
Global Moderator
 
Posts: 9219
Joined: Fri May 14, 2010 9:27 pm
Location: Greece

Re: The term Puja

Postby kalden yungdrung » Sun Dec 16, 2012 5:03 pm

Tashi delek,

Yes Tsog is the Tibetan genaral translation of a Ganachakra and not per se a Puja.

ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། tshogs kyi 'khor lo would be the Tibetan translation about offerings.

A Puja do i understand as more a worship to the Yidams etc..
So offering that would be the core for these kind of rituals like visualistaions of perfect universes and offering them afterwards.

Other ritual objects are blessed by mantras before offered.
The Chodpa, practtioner of Chod, does offer his body.

The most welknown of a Ganachakra would be those of the Indian Mahasiddhas.
I guess so that these matters do belong to Tantra and are very benefitial if practiced well.

Mutsog marro
KY
THOUGH A MAN BE LEARNED
IF HE DOES NOT APPLY HIS KNOWLEDGE
HE RESEMBLES THE BLIND MAN
WHO WITH A LAMP IN THE HAND CANNOT SEE THE ROAD
User avatar
kalden yungdrung
 
Posts: 1103
Joined: Sun Aug 01, 2010 10:40 pm

Re: The term Puja

Postby udawa » Sun Dec 16, 2012 5:53 pm

kalden yungdrung wrote:Tashi delek,

Yes Tsog is the Tibetan genaral translation of a Ganachakra and not per se a Puja.

ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། tshogs kyi 'khor lo would be the Tibetan translation about offerings.

A Puja do i understand as more a worship to the Yidams etc..
So offering that would be the core for these kind of rituals like visualistaions of perfect universes and offering them afterwards.

Other ritual objects are blessed by mantras before offered.
The Chodpa, practtioner of Chod, does offer his body.

The most welknown of a Ganachakra would be those of the Indian Mahasiddhas.
I guess so that these matters do belong to Tantra and are very benefitial if practiced well.

Mutsog marro
KY


tshogs kyi 'khor lo is the Tibetan translation of ganacakra.

Puja is a general term used in both mahayana and vajrayana. The classic format is the 7 fold puja (homage, offering, confession, rejoicing, requesting the turning of the Dharma wheel, asking the Buddhas not to pass into Nirvana, dedication of punya). I guess the best known version is that found in Santideva's Bodhicaryavatara.

D
Edwards: You are a philosopher. Dr Johnson: I have tried too in my time to be a philosopher; but, I don't know how, cheerfulness was always breaking in.
udawa
 
Posts: 101
Joined: Thu Dec 16, 2010 1:10 pm

Re: The term Puja

Postby udawa » Sun Dec 16, 2012 6:12 pm

gregkavarnos wrote:
udawa wrote:
gregkavarnos wrote:The corresponding Tibetan term is tsog/tsok.
:namaste:


Tsog (tshogs) is the Tibetan translation of gana (as in ganacakra), which is basically the idea of a gathering or assembly.

Yes, puja is Sanskrit. I believe the Tibetan translation of puja is cho (mchod).

D
I stand corrected! :emb: I goofed up because we always refer to the ganachakra puja as a tsog!
:namaste:


Yes, it is confusing. You often hear people talk about tsok pujas. I wonder if this is an expression Tibetans started to use after they found themselves living in exile in India?
Edwards: You are a philosopher. Dr Johnson: I have tried too in my time to be a philosopher; but, I don't know how, cheerfulness was always breaking in.
udawa
 
Posts: 101
Joined: Thu Dec 16, 2010 1:10 pm


Return to Tibetan Buddhism

Who is online

Users browsing this forum: conebeckham, namoh, seraphim and 19 guests

>