The Prophesy of Ajitasena

Looking for translations, or for help with translations and transliterations? This is the place.
User avatar
Zhen Li
Posts: 1378
Joined: Sun Apr 07, 2013 8:15 am
Location: Canada

The Prophesy of Ajitasena

Postby Zhen Li » Fri Jun 14, 2013 11:44 am

Whatever benefit one may gleam from it, about a month ago I completed a rather rough translation of the Ajitasena Vyakarana. Here it is, I tried to polish it and make it look professional, but it should be advised that the translations of the Gathas are likely not professional quality.

More or less, the value would be in having an English version of the Sutra, however poor it may be. You can learn a lot from the sutra however, and as far as I can tell, it has many layers of meaning. The rest of what I could say is found in the introduction.

Enjoy :anjali:

http://www.scribd.com/doc/147777109/Aji ... E1%B9%87am

User avatar
Admin_PC
Site Admin
Posts: 2151
Joined: Wed Sep 19, 2012 11:17 pm

Re: The Prophesy of Ajitasena

Postby Admin_PC » Fri Jun 14, 2013 4:05 pm

Sweet!
Thanks, look forward to checking it out.
月影の いたらぬ里は なけれども 眺むる人の 心にぞすむ
法然上人

User avatar
Sherab Dorje
Former staff member
Posts: 11244
Joined: Fri May 14, 2010 9:27 pm
Location: Greece

Re: The Prophesy of Ajitasena

Postby Sherab Dorje » Fri Jun 14, 2013 5:31 pm

Just had a quick gander, EXCELLENT WORK Ben! :bow: Well done!
"My religion is not deceiving myself."
Jetsun Milarepa 1052-1135 CE

User avatar
Zhen Li
Posts: 1378
Joined: Sun Apr 07, 2013 8:15 am
Location: Canada

Re: The Prophesy of Ajitasena

Postby Zhen Li » Sat Jun 29, 2013 2:41 am

Glad to hear you enjoyed it.

I am afraid I shall remove it to do some more editing. My skills as a translator are meagre at best.

User avatar
Huifeng
Posts: 1476
Joined: Tue Nov 17, 2009 4:51 am

Re: The Prophesy of Ajitasena

Postby Huifeng » Sat Jun 29, 2013 3:39 am

Eagerly awaiting a more polished version.

~~ Huifeng

User avatar
Zhen Li
Posts: 1378
Joined: Sun Apr 07, 2013 8:15 am
Location: Canada

Re: The Prophesy of Ajitasena

Postby Zhen Li » Sun Jun 30, 2013 12:27 pm

I'd like to make what I have translated available at least, since I do believe merit can be accumulated from these - otherwise one wouldn't be able to access them at all.

So, I shall from hence upload my translations on the link in my signature. But just be advised that they may not be perfect - everything can be criticised in this world, but I think that looking beyond that to the benefit you may accrue from reading these texts, even in a poor form, is worthwhile.

Sure, the old Sacred Books of the East translations were poor quality compared to today's, but someone was willing to take that first step and allow some people to arouse interest in the Dharma, or accumulate some merits from reading them, at a least a little bit. Edward Conze's translations may not be perfect when re-examined, but he did translate a massive amount, and was the only person willing to do so. Moreover, his texts, and I believe mine, are at least more than half correct, and can be used as some reference at least.

So, having thought it over, I shall make my translations available, regardless.
:anjali:


Return to “Language”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests