Evans-Wentz played a pioneer role in the study of the literature of the Nyingmapa and Kagyudpa schools and produced a series of early texts(1919, 1935) in collaboration with Tibetan Lamas who were familiar with the oral traditions. At that time European scholars had little knowledge of any Eastern literature or concepts. Evans-Wentz himself came from a background of Vedanta and Theosophy, and working under assumptions derived from these schools of thought subsequently led to many mistakes in his translations of the Tibetan teachings. He didn't know how to read Tibetan, never visited Tibet and never lived as a monk or under the guidance of any Lama. His letters and diaries only indicated a rather formal relationship with any Lama he worked with. The Tibetan texts he collected were roughly translated by the Tibetan Lamas who knew english and then those translations were further reworked and edited by Evans-Wentz over a couple of years. He approached the texts from the standpoint of modern neo-theosophy and occultism, Neo-platonic philosophy and modern popularized Advaita Vedanta which all erroneously led him to assert that the essential teaching of Dzogchen is the existence of a metaphysical entity which he called "the One Mind." And the purpose of Dzogchen was to somehow "merge" with this "Mind". C.G. Jung based his studies off of Evans-Wentz' information which led him to state that there was in fact nothing profound in the teachings of Tibetan Buddhism. He further evaluated the "findings" of Evans-Wentz, subjugating and comparing them to his own views which only served to proliferate the mistranslations. He grievously misunderstood concepts used in the teachings such as the Dharmakaya which he mistook for khunzi or "storehouse consciousness" which he equated to the unconscious in modern psychotherapy. He mistranslated Dharmakaya as the aspect of our minds which is able to retain vestigial imprints (memories) which then have the ability to subconsciously dominate our perceptions. And that the purpose of infiltrating this aspect of ourselves was to account for these subconscious perceptions so that they can be brought to conscious attention and therefore no longer act as subconscious projections. So he took the aspiration of attaining this state of "nonduality" (which he again misinterpreted as accounting for dichotomous conceptual extremes in our experience) for attaining some kind of perception-less state of unconscious blankness. He spoke of the Tibetan philosophies and teachings with great disdain and said they had nothing to offer the west.
I'm sure during those times the ripple effects of these awful mistranslations took a prominent place in the west's perception of these teachings. And I know times are now different with the large accessibility to proper teachings and Lamas who spread the true Dharma.
But I can't help to think that these early mistranslations still hold a place in influencing the perceptions of those who only study Evans-Wentz and C.G. Jung.
And I can't help but to suspect that there has been further mistranslations based on Evan-Wentz' and Jung's writings.
Not that they truly matter anymore due to the real teachings being readily accessible like i said but....
How much do you think these early mistranslations actually had/still have an effect?


