Page 1 of 1

Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 7:52 am
by thornbush
Image
Please feel free to add any aspirational, gathas and supplications to Avalokitesvara Bodhisattva here

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 8:16 am
by thornbush
Image
THE SUTRA SAYS, "IF THERE ARE BHIKSHUS, BHIKSHUNIS, UPASAKAS, UPASIKAS, GOOD MEN OR GOOD WOMEN WHO WISH TO RECITE AND BEAR IN MIND THIS MANTRA AND TO BRING FORTH A HEART OF KINDNESS AND COMPASSION FOR ALL LIVING BEINGS, THEY SHOULD FIRST FOLLOW ME IN MAKING THESE VOWS":

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO HASTEN TOWARDS ALL DHARMAS.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO SOON OBTAIN THE WISDOM-EYE.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO HASTEN CROSSING OVER ALL LIVING BEINGS.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO OBTAIN GOOD SKILL-IN-MEANS SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO BOARD THE PRAJNA BOAT SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO CROSS OVER THE SEA OF SUFFERING SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO ATTAIN PRECEPTS, SAMADHI AND THE WAY SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO CLIMB NIRVANA'S SUMMIT SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO DWELL IN THE UNCONDITIONED SOON.

NAMO AVALOKITESVARA MAHAKARUNIKAYA, I VOW TO UNITE WITH THE DHARMAKAYA SOON.

FACING THE SUMMIT OF KNIVES, THE SUMMIT OF KNIVES BREAKS UP.
FACING THE BOILING OIL, THE BOILING OIL DRIES UP.
FACING THE HELLS, THE HELLS DISAPPEARS.
FACING PRETAS, THE PRETAS ARE FETED.
FACING ASURAS, THEIR EVIL THOUGHTS ARE SUBDUED.
FACING ANIMALS, THEY ATTAIN GREAT WISDOM.

NAMO AVALOKITESVARA BODHISATTVA (TENFOLD RECITATIONS)
NAMO AMITABHA BUDDHA (TENFOLD RECITATIONS)

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 8:18 am
by thornbush
Image
The Great Avalokitesvara Gatha
O Bodhisattva, Encompassing and Discerning One,
A descent of the Seven Precious Tree Grove,
With marvelous true visage of a Thousand Hands and Eyes,
Majestically enthroned in the Potala Palace,
Amrita sprinkled from a willow sprig,
Universally dispersing in various lands, favouring all,
Astride thousand billowing waves, His wonders manifest,
Descending resplendently on the Assembly!
Astride thousand billowing waves, His wonders manifest,
Descending resplendently on the Assembly!

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 8:37 am
by thornbush
Image
Praise to Avalokitesvara Bodhisattva (1)
Avalokitesvara's Vows, Inconceivable and Wonderful
Responding and Arising promptly
Rescuing and hearing the suffering, as magnet attracts iron
Teaching Dharma and manifesting like a pond's lunar reflection
Innumerable Lands and Countries are all thriving
In Saha World too, He showers blessing
Vast Benevolence exceeds praise in all Aeons
Our hope for mercy and protection for all beings
Homage! One of Lapis Lazuli Potala’s Summit,
Greatly Merciful and Compassionate, Avalokitesvara Bodhisattva.
Namo Avalokitesvara Bodhisattva (recite while circumnabulating)

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 8:39 am
by thornbush
Image
Praise to Avalokitesvara Bodhisattva (2)
Avalokitesvara Bodhisattva, wonderful beyond gratitude,
Ornamented, pure and clear, of merited past practices,
An oceanwide fragrant red lotus, as His pedestal,
His brow curved like an autumn lunar crescent,
Entirely and perpetually, amrita disperses from His vase,
A willow sprig in His Hand, in innumerable autumns,
Aspirations of a thousand hearts, a thousand hearts fulfilled,
Navigating in oceanwide sufferings, traversing people across.
Homage! One of Lapis Lazuli Potala’s Summit,
Greatly Merciful and Compassionate, Avalokitesvara Bodhisattva.
Namo Avalokitesvara Bodhisattva (recite while circumnabulating)

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 8:41 am
by thornbush
Image
Praise to Avalokitesvara Bodhisattva (3)
Avalokitesvara Bodhisattva, marvelous, arduous in restitution,
Adorned with clear purity, in aeons of cultivation,
Thirty-two transformations, manifesting in infinite realms,
Teaching in Jambudvipa, for immeasurable time,
Cleansing ceaselessly with the immortal amrita in the vase,
A willow sprig in His hand, in innumerable autumns,
Aspirations of thousand hearts, a thousand hearts fulfilled,
Navigating in oceanwide sufferings, traversing people across.
Homage! One of Lapis Lazuli Potala’s Summit,
Greatly Merciful and Compassionate, Avalokitesvara Bodhisattva.
Namo Avalokitesvara Bodhisattva (recite while circumnabulating)

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Tue Apr 28, 2009 9:08 am
by thornbush
Image
Bowing Gatha to Avalokitesvara
Avalokitesvara, Great Master, whose Name permeates universally,
Of Twelve Great and Significant Vows,
Conveying the addled across suffering's ocean,
Redeeming the distressed by perceiving their sounds,
Nowhere is devoid of His Presence.
Namo Avalokitesvara Bodhisattva Mahasattva (bowing thrice)

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Thu May 14, 2009 6:09 pm
by thornbush
Image
An excerpt from Fo Guang Shan's 'The Great Compassion Repentance'
Sincerely we repent. Your disciple (your name) and beings in all realms,

within their present mind contain the multitude of phenomena, miraculous powers and bright wisdom,
and are equal to both the Buddhas above, and sentient beings below.

Yet due to ignorance since the infinite past, which obstructs this serene light,
we generate delusions in the world, and our minds are bound with the cords of craving.
Although all phenomena are equal, we conceptualize self and others.

Desire and views are the root, and the body is a condition for this.
In the midst of existence, there is no crime we have not committed,
such as the ten evil acts and the five atrocities,
slandering the Dharma and defaming others,
violating morality and the precepts, desecrating stupas and destroying temples,
stealing from the Sangha, corrupting others’ pure practice,
ruining public property, food and drink.
Thousands of Buddhas may come and go,
but our offences would never be repented.
Our transgressions are boundless.

On the point of death, we shall fall into the three lower realms and suffer endlessly.
Even while alive, there will be much distress, sickness and cruel pains,
which hinder our cultivation, and obstruct our cultivation.

Now we have encountered the complete and full Dharani of Great Compassion,
which can swiftly extinguish all such obstacles and offences.
Therefore we shall now sincerely recite the Dharani.

We pray that most compassionate Avalokitesvara Bodhisattva Mahasattva,
guard us with Your Thousand Arms and illuminate us with Your Thousand Eyes.

May all internal and external hindrances be eliminated.
All pledges and practices for the self and others can be completed.
We will see our true natures and realize all wisdom.
We will conquer all evils and diligently purify the three karmas.

Let us take refuge in Avalokitesvara Bodhisattva and all Great Masters.
Aspire to Bodhicitta, and practice the cultivation of mantras.
Together with all beings, we admit our many faults and sincerely beg for forgiveness.

Our sins will be eliminated.
By cultivating the causes for the Pure Land,
on abandoning this body we shall never be born in any other realm,
but will certainly be reborn in Amitabha Buddha’s Land of Ultimate Bliss.

We make offerings to the most compassionate Avalokitesvara in person,
to learn the core of the Dharma and help deliver all beings from the painful wheel of rebirth,
into the land of wisdom.

Now that we have completed the Repentance and pledges,
we shall take refuge and prostrate to the Triple Gem.

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sat May 16, 2009 9:32 am
by thornbush
Image
Some readings on the 'Noble Eleven Faced Avalokitesvara Dharani' here
Ekadasa-mukha Dharani [十一面觀自在菩薩心密言]

Ārya Ekādaśa-mukha Dhāraṇī (Noble Eleven Faced Mantra) from:
The Sutra of Eleven-faced Avalokiteśvara Dharaṇī Tantra,
(Tang Dynasty -Amoghavajra's translation, Chinese Tripitaka, Taisho Edition No. 1069 T20, p0140a -p0149a Ref: http://www.buddhist-canon.com/SUTRA/JMi ... 00140a.htm" onclick="window.open(this.href);return false;)

十一面觀自在菩薩心密言念誦儀軌經 唐-不空三藏法師譯
大正新修大藏經 第二十卷密教部三第一四零頁 藏經編號 No:1069

Glossary
Avalokiteśvarā: Lord who gazes downward. The name Avalokites(h)vara is made of four parts: the verbal prefix ''ava'', which means "down"; the noun "loka", which means "the world"; the suffix ''ita'', which changes the verb ''avalok'' into a noun, "one who looks upon the world"; and finally "īśvarā", means "lord" or "master". In accordance with the Sandhi (rules of sound combination), īś(h)vara becomes ''es(h)vara''. The four parts combined mean, "Lord who gazes downward". (ref: http://vedabase.net/sanskrit/a/avalokite" onclick="window.open(this.href);return false; & http://vedabase.net/sanskrit/i/isvara" onclick="window.open(this.href);return false;)

Arhat: A term used primarily in Theravada Buddhism to signify a person who has fulfilled its ultimate goal, the attainment of nirvana. Upon death, the arhat will become extinguished. The arhat, as an individual, has attained full enlightenment, peace and freedom.
Cale, pracale: cala/cale, means move, go; pra, means before, in front. Pra-cali means move on, depart.
Cite: from citta; jāla, means web, net. Cite jāla, "web of mind".

Citta (Skt., Pali), Mind, according to many schools, the mind in its natural state is intrinscially luminous (citta-prakṛti-prabhāsvara), free from all attachments and conceptualizing, and thus is empty (śūnya) in nature. In early Buddhism and present-day Theravāda, it is regarded as virtually synonymous with vijñāna (consciousness) and manas (intellect) but in later schools of Budddism it is distinguished from those two. It is defined as the cognitive ground underlying the dynamic system of psychological operations (caitta). In this latter sense, some Mahāyāna and tantric authorities understand citta as equivalent to bodhicitta (thought of awakening), and hold that when the natural state of mind is obscured by the false split into a preceiving subject and perceived object, the everyday mind, which is a fragmentation of its nature state, arises.

Dhiri dhiri, itī-vāti, vare, ili mili: musical notes for sound effect only.
Kusume, kusuma: flower, blossom, garland symbolize purity.
Mapanaya: āpana means obtaining, coming to. Mapanaya, apanaya or māpanaye means being lead away, taken away.

Oṃ ... svāhā!: In a vedic mantra literally, om (Aham,"I am"), sva-aha (sva "self" -aha "spoken") ie. "Om....svaha" means "I am......self-spoken!". It means much more in Buddhism such as: O Lord, adoration, oneness with the Supreme, merging of the physical being with the spiritual, take refuge in, greeting, so be it, all hail! auspiciously completed, amen.

Parama: supreme, highest and final.
Sattva: existence, being. "Sat"(true, real, good), "tva"("-ness"). Sattva means realness, goodness, truth and has coming to mean "real being" or "true existence"
The Dharani:
namo ratna trayāya
Adoration to the triple gems
敬禮 三寶

nama ārya jñāna sāgara, vairocana, vyûha rājāya, tathāgatāya arhate samyaksaṃbuddhāya
Adoration to the Noble Sea of wisdom, the Illuminator, the embellished king, the exalted One, the perfect disciple, the perfectly & completely enlightened being.
敬禮 . 聖- 智- 海- 光明遍照 - 莊嚴- 王- 如來 . 應供 . 正等- 正覺

namaḥ sarva tathāgatebhyaḥ arhatebhyaḥ samyaksaṃbuddhebhyaḥ
Adoration to all Exalted beings, perfect disciples, perfectly & completely enlightened beings.
敬禮 . 一切 . 如 來 . 應供 (阿羅漢) . 正 等-正 覺

nama ārya Avalokiteśvarāya, bodhisattvāya, mahā sattvāya, mahā kāruṇikāya
Adoration to the noble lord who gaze downward, the enlightened being, the great being, the great compassionate (one).
敬禮 . 聖 . 觀 - 音 . 覺 - 有情 . 大- 士 . 大 - 悲 (者)

[Hṛdaya dhāraṇī (Heart mantra)]
Tadyathā:
Oṃ! dhara dhara, dhiri dhiri, dhuru dhuru. itī-vāti. Cale cale, pracale pracale, kusume kusuma. Vare ili mili, cite jāla mapanaya, parama śuddha-sattva mahā kāruṇikā svāhā!

Like this: I am, hold firm, hold firm, dhiri dhiri, hold on, hold on, itī-vāti, go, go, move on, move on, blossom, blossom. Vare ili mili, mind (citta) web removed, Supreme immaculate being, the great compassionate (one), So be it!
曰 :神我! 堅持 堅持 . (dhiri-notes) . 堅守 堅守 . (itte vatte- notes) . 去 - 去 . 離去 - 離去. 花蔓- 花蔓 (清淨) . (vale ili mili cili-musical notes) . 心(citi) . 網 . 除去. 最勝 . 清淨 . 有情 . 大 悲 . 完滿

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sat May 16, 2009 1:22 pm
by Dazzle
Image


"Every person whose heart is moved by love and compassion, who deeply and sincerely acts for the benefit of others without concern for fame, profit, social position, or recognition expresses the activity of Chenrezig."

Bokar Rinpoche



More here including Chenrezi Sadhana :
http://www.dharma-haven.org/tibetan/chen-re-zig.htm" onclick="window.open(this.href);return false;


:anjali:

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sat May 16, 2009 1:46 pm
by Dazzle
Image

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sat May 16, 2009 7:04 pm
by Ngawang Drolma
What a beautiful thread!

:bow: :bow: :bow:

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sat May 29, 2010 9:17 am
by Aemilius
Karanda-vyuha-sutra or The Supernal Virtues of Avalokitesvara

1. Adoration to the Triratna
2. Emancipation of Dharmaraja and beings in the avici hell
3. Emancipation of hungry ghosts in the sucimukha hell
4. Genesis of Mahesvara and other gods
5. Redemption of all kinds of sentient beings
6. Enlightening the demons
7. Emancipation of adhomukha beings
8. Emancipation of quadrupeds and humans
9. Enlightening Bali the king of demons
10. Redemption of yakshas and demons
11. Emancipation of Sukundala the Prince of Suddhavasika Gods
12. Redemption of demonesses of the Simhala Island
13. Redemption of beings born as worms and insects in Varanasi
14. Enlightening the inhabitants of Magadha
15. Obeisance to Vishvabhu Buddha at Jetavana
16. Saving the merchants on their voyage to Simhala
17. Om mani padme hum and enlightening Mahesvara and Uma
18. Merits of propagating the Karanda-vyuha
19. Instrucions in moral conduct
20. Glorification of the Karanda-vyuha

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Sun Feb 21, 2016 2:41 pm
by 石正 Marcus
Image

Refuge

Lord Avalokiteshvara
I take refuge in you, and in all Buddhas and Bodhisattvas in all realms
I take refuge in you, in your boundless compassion, wisdom and peace
I take refuge in you, and in the fundamental Buddha-nature within

I take refuge in you, my heart’s core, my beloved, my teacher
I take refuge in you, as you embrace me, as you shine through me
I take refuge in you, as you lead me again and again to the other shore

Taking refuge in you, may I set upright all that I have overturned
Taking refuge in you, may I hold a lamp high in the darkness
Taking refuge in you, may I carry compassion to all beings

I take refuge in Buddha-nature
I take refuge in the path of liberation
I take refuge in the great Bodhisattva way

Source: 108 Prayers

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Thu Mar 31, 2016 8:34 am
by Aemilius
Namo Kuan Shih Yin Pusa
Namo Kuan Shih Yin Pusa
Namo Kuan Shih Yin Pusa
Namo Kuan Shih Yin Pusa


phpBB [video]

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Thu Mar 31, 2016 4:47 pm
by Vasana
my favorite melody for ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ

phpBB [video]

Re: Aspirations to Avalokitesvara Bodhisattva

Posted: Fri Apr 15, 2016 11:24 pm
by KRB80
^Thank you for that. It is quite moving.