"Sung-due" collection of sutras

Moderator: Tibetan Buddhism moderators

"Sung-due" collection of sutras

Postby Sherlock » Fri Sep 20, 2013 12:26 am

Can anyone tell me more about this collection of sutras by Tsongkhapa called the "Sung-due". I found some information that might be relevant here:

http://www.lamayeshe.com/?sect=article&id=310

I got advice from Lama Dawa regarding this collection.
Sherlock
 
Posts: 853
Joined: Sat Jan 28, 2012 3:14 pm

Re: "Sung-due" collection of sutras

Postby Malcolm » Fri Sep 20, 2013 2:30 pm

Sherlock wrote:Can anyone tell me more about this collection of sutras by Tsongkhapa called the "Sung-due". I found some information that might be relevant here:

http://www.lamayeshe.com/?sect=article&id=310

I got advice from Lama Dawa regarding this collection.



The gzung 'dus is a mainly a compendium of dharanis [gzungs]. But I don't think it was assembled by Tsongkhapa. I could be wrong, but I think it is older than him. Anyway, it contains many extracts of the dharani portions of sutras, small sutras, for healing, repelling obstacles, it has aspiration prayers, etc.
http://www.atikosha.org
http://www.bhaisajya.net
http://www.bhaisajya.guru
http://www.sakyapa.net
འ༔ ཨ༔ ཧ༔ ཤ༔ ས༔ མ༔

How can you not practice the highest Dharma
at this time of obtaining a perfect human body?

-- Jetsun Dragpa Gyaltsen
User avatar
Malcolm
 
Posts: 12735
Joined: Thu Nov 11, 2010 2:19 am

Re: "Sung-due" collection of sutras

Postby aparajita » Tue Sep 24, 2013 1:32 am

I know that Erick Tsiknopoulos has translated portions of it, and might have a larger translation in the works. Other than that, has it been translated at all? This is, IMO, one of those areas where work is needed.
aparajita
 
Posts: 20
Joined: Sat Sep 22, 2012 1:35 am

Re: "Sung-due" collection of sutras

Postby sherabzangpo » Mon Oct 07, 2013 11:50 pm

Yeah, I translated some of it (I'm Erick). Actually, it's not one single textual collection. There are several "Zungdus". They are collections of various sutras, mantras, dharanis, prayers, etc., which vary according to the compiler. There does seem to be a standard "format" but there is also a lot of variation. I know of 2 different Zungdus published in India off-hand. There might be a tradition of each publishing house having their own Zungdu which is compiled by a different lama, at least that is the case with the two I know, from Dharamsala and Delhi. I am not sure how this works exactly.

I have had the idea to translate the entirety of one of them, but it's such a huge project. I agree that there are a lot of important texts in the Zungdu collections. I might start to think about it after I'm done with my current projects (probably in a couple years). For the meantime, I will probably translate things from it sometimes. Frankly, I'm surprised that people don't want to translate those kinds of things more, but then I think most Tibetan translators don't even really know about it.
sherabzangpo
 
Posts: 49
Joined: Wed Jul 07, 2010 6:14 am


Return to Tibetan Buddhism

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 14 guests

>