Vajrayogini poem

Forum for discussion of Tibetan Buddhism. Questions specific to one school are best posted in the appropriate sub-forum.
Post Reply
pawel
Posts: 69
Joined: Fri Aug 05, 2011 10:08 pm

Vajrayogini poem

Post by pawel »

Hi,

Does anybody know what is the source or who is the author of the poem on Vajrayogini, 'The Trauma Goddess' from here?
I am the diamond maiden, the player of games
The yogini is one of my forms
Showing that I am beyond earthly attachment
I am the shining revelation to the ascetic
The women in silk and roses
I am the harlot in black net and leather,
who gives enjoyable punishment
I am the glass bead master,
creating universes of form
And a spark of me is in each bead,
for I dwell in karma.

I am the Trauma Goddess,
the Lady of Pain
In return for devotion
I pull thorns from the heart
In return for obedience
I untie the knots in the belly and the head
I hold the vajra,
which gives and receives
I reshape family karma.

The Trauma Goddess is called for people in painful situations
Where anger and hatred block the path of the soul
I evaluate the benefits of revenge
And give better suggestions for spiritual growth.

I am not suited to polite society
To social striving, upward mobility, and making good impressions
I am radically honest, sensitive, brilliant, and blunt
I hold up a mirror to the best and worst facets of human life.

The Lady of Trauma is the mirror of pain
I reflect the disastrous ways that human beings interact
Then the reflections are stretched and distorted
With irony, and humor, and sadness
Loosening their grip on the heart
So that the person who seeks freedom
Can get a taste of being free.

My devotees pray:

Lady of Trauma, Lady of Pain
Ascetic and bhairavi and sannyasini and mistress
Pull me from the disaster I have made of my life
Save me from the evil machinations of others.

This is their prayer and I hear it in their hearts
As they chant my mantra.

Savior, Lady, Mother Goddess, bodhisattva,
Love me as I love you
I am desperate and bound
Free me by your grace.

I will give freedom,
but not without realization
Those who have been bound, bind others
Those who have suffered, cause suffering
I let them know how they have been affected
But also how they have affected others.

I do not wear bones because of death
I wear them because they represent what is beneath the surface
The blood that I drink is the evil karma of those that I save
And the karma is then halted and does not pass to others
I appear wrathful as I take on anger, hatred, fury, and the desire to destroy
Which are destroyed within me.

I am a dancer upon the pain of all mankind
I destroy the dark and corrupt
My compassionate side is hidden
But for those whom I love
Who have taken on my dark grace
I open a path of shining light
With pain and sorrow left behind.
Thanks!
User avatar
Konchog1
Posts: 1673
Joined: Sat Nov 26, 2011 4:30 am

Re: Vajrayogini poem

Post by Konchog1 »

According to Tsem Rinpoche it is someone called "J. Denosky".
Equanimity is the ground. Love is the moisture. Compassion is the seed. Bodhicitta is the result.

-Paraphrase of Khensur Rinpoche Lobsang Tsephel citing the Guhyasamaja Tantra

"All memories and thoughts are the union of emptiness and knowing, the Mind.
Without attachment, self-liberating, like a snake in a knot.
Through the qualities of meditating in that way,
Mental obscurations are purified and the dharmakaya is attained."

-Ra Lotsawa, All-pervading Melodious Drumbeats
pawel
Posts: 69
Joined: Fri Aug 05, 2011 10:08 pm

Re: Vajrayogini poem

Post by pawel »

Konchog1 wrote:According to Tsem Rinpoche it is someone called "J. Denosky".
Yeah I've seen this poem on Tsem Tulku's webpage too, and the "J. Denosky" is actually owner of copyrights of the buddhanature.com and probably also of the page. But that doesn't automatically mean he's the author. I googled him and found nothing, there's also no 'about' on the mentioned webpage.
Post Reply

Return to “Tibetan Buddhism”