From time to time I get PMs from people interested in my job as a translator(I still very much consider myself a translator in the formation period!), why I felt attracted to this type of work, and how I went about training myself. I decided to post a few links about this for people who are interested.
An interview with the translator of Garchen Rinpoche who also is working on written translations from certain portions of the Kangyur as part of the 84000 project. She is a graduate of the same translator school as I am. She talks about the challenge presented in translating the Kangyur, and why she decided to start studying Sanskrit in order to more successfully present translations of the more difficult sutras. She mentions about how she supports herself in this work.
http://84000.co/up-close-with-a-translator-ina-bieler/
Alex Berzin talks about his experiences a little bit here.
http://www.berzinarchives.com/web/en/ab ... dhism.html


