Translation of the Commentary to the Ten Stages

General forum on Mahayana.

Translation of the Commentary to the Ten Stages

Postby Huifeng » Thu Nov 24, 2011 9:10 am

Hi all,

This is just to let you know that Ven Dharmamitra is presently back at work in his translation studio again, and is presently working on a translation of Nāgārjuna’s translation of the Daśabhūmika-vibhāṣa (十住毘婆沙論 Shizhu Biposha Lun). This is the earliest commentary that we have on this important text, a text which later became part of the complete Avatamsaka sūtra (華嚴經 Huayan Jing).

Apparently he's actually working on several of the sutra and commentary texts simultaneously, reading and then translating them synoptically. He sent me a photo of his studio, where he has two computer screens each with 4-6 word processor files open at the same time! Not to mention the other resources in the background ...

It may be a little while yet before they are out for the public. He does work at a very fast past, but it's through a strict timetable, not any rush effort at all. They'll first go through a couple of editors / proof readers, and then they'll probably be up on the Kalavinka site, and then at Amazon.

Just to let you all know!

~~ Huifeng
User avatar
Huifeng
 
Posts: 1469
Joined: Tue Nov 17, 2009 4:51 am

Re: Translation of the Commentary to the Ten Stages

Postby pueraeternus » Sun Nov 27, 2011 12:11 am

Wonderful news. Also glad to know that Ven Dharmamitra has regained his health. Thanks for the heads-up Venerable.
If you believe certain words, you believe their hidden arguments. When you believe something is right or wrong, true of false, you believe the assumptions in the words which express the arguments. Such assumptions are often full of holes, but remain most precious to the convinced.

- The Open-Ended Proof from The Panoplia Prophetica
User avatar
pueraeternus
 
Posts: 805
Joined: Fri Jan 29, 2010 3:10 pm


Return to Mahāyāna Buddhism

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 29 guests

>