Amoghapasa Dharani and mantra

General forum on Mahayana.

Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Fri Nov 08, 2013 5:30 am

I cannot seem to find Amoghapasa Avalokitesvara's mantra and dharani would someone please point me to any materials that are about, I'd be very grateful
with gasso
rory
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby plwk » Fri Nov 08, 2013 6:02 am

1 2 3

There's an Indonesian site with a Sutra text known as the 'Mahayana Arya Amoghapasa Hrdaya Sutram' with its and I will try and offer a rough translation of it in English when time permits...
plwk
 
Posts: 2769
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Fri Nov 08, 2013 8:02 am

Plwk; thank you so very much for this material, I'm very grateful and time permitting the sutra. Todaiji the home of the Kegon/Avatamsaka sect in Japan has a wonderful statue of this tantric form of Avalokitesvara whom I feel a karmic tie too.
with big gassho
:namaste:
rory
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby plwk » Fri Nov 08, 2013 8:41 am

Okay, here's the draft copy of my unworthy translation. I am most open to anyone who can improve it and better yet, provide the original or translated source text (which would be most likely in Chinese and do a translation effort here)

The site taken from is an Indonesian Buddhist forum here

Demikianlah yang telah kudengar. Suatu kali Sang Buddha sedang berdiam di puncak Gunung Potalaka yang dihiasi dengan pohon-pohon permata, di istana Arya Avalokiteshvara bersama-sama dengan 1.800 Bhikshu Sangha.Hadir juga lebih dari 1 biliun Bodhisattva dan para dewa dari tempat kediaman murni. Ia membabarkan Dharma bagi Mereka Semua.
Thus have I heard, once, the Buddha was dwelling in silence at the peak of Mount Potalaka, adorned with jewelled trees, in the palace of Noble Avalokitesvara together with a thousand and eight hundred Bhiksu Sangha. Present are also more than a billion Bodhisattvas and devas from virtuous dwellings. It resounds Dharma for Them all.

Kemudian Bodhisattva Avalokiteshvara bangkit dari tempat duduk-Nya dan berjalan menuju Sang Buddha. Berlutut di atas tanah dengan bahu kanan-Nya terbuka, lalu merangkapkan tangan, berkatalah Ia, "O Yang Dijunjungi Dunia! Aku memiliki sebuah Dharani yang disebut dengan Amoghapasa Hrdaya yang Aku terima dari Tathagata Lokendraraja pada masa 91 kalpa yang lalu di Dunia Loka-avalokana.
Then, the Bodhisattva Avalokitesvara arose from His seat and walked towards the Buddha.
Kneeling on the ground with His bared right shoulders and clasping palms, He said;
‘O World Honoured One! I have a Dharani known as the Amoghapasa Hrdaya that I received from the Tathagata Lokendraraja about ninety one kalpas ago in a world known as Loka-avalokana’

Kegunaan khusus dari Dharani ini adalah untuk memurnikan karma buruk yang timbul sebagai akibat menganiaya para Bhikshu Sangha Yang Agung, Pratyeka Buddha, Bodhisattva, dan Buddha, dimana perbuatan ini akan menyebabkan seseorang terjatuh ke Neraka Avici.
‘The special feature of this Dharani is to purify unwholesome karma arising from the consequences of harming the Great Bhiksu Sangha, Pratyeka Buddhas, Bodhisattvas and the Buddhas, where such an action would be the cause of one’s downfall into the Avici Hell.’

Pemurnian itu akan menjadi manjur bila seseorang setelah mengakui kesalahan-kesalahannya mengikuti Uposadha Vrata dari Amoghapasa dan menjalankan kedelapan Sila serta melafalkan dharani ini berkali-kali. Mereka yang membaca dharani ini tujuh kali dengan benar pada tanggal 8 penanggalan candrasengkala akan dianugerahi oleh dua puluh kualitas bajik berikut ini:
‘The purification will be efficacious when one confesses the transgressions following the Upasatha observance from Amoghapasa and observing the Eight Precepts whilst reciting the Dharani repeatedly. They who would read this Dharani for sevenfold times sincerely on the 8th Day of the lunar month/calendar (ED: general meaning of candra: moon/lunar, sengkala: calendar which is quite apt since the observance of Upasatha is mentioned here. Another more specific meaning of candrasengkala would be the traditional Indonesian chronogram system, which may be not be suitable in the context of the text here) will be bestowed with twenty good qualities:
1. Ia akan terbebas dari segala jenis penyakit.
[One will be free from all kinds of diseases]

2. Bahkan meskipun penyakit itu disebabkan oleh karma, maka ia akan lenyap dengan segera. [Even if the disease is caused by karma, it will dissipate immediately]

3. Ia akan menjadi terkenal dan disukai semua orang.
[One would be famous and well-liked by all people]

4. Tubuhnya akan menjadi rahasiah.
[One’s body will become hidden]

5. Ia akan memperoleh banyak harta kekayaan.
[One will obtain abundant material wealth]

6. Harta kekayaannya tidak akan diambil oleh pencuri.
[One’s wealth will not be lost to thieves]

7. Tidak dapat dirusak oleh api.
[Indestructible by fire]

8. Tidak dapat dirusak oleh air.
[Indestructible by water]

9. Tidak dapat disita oleh raja atau pemerintah.
[Inconsficable by the king or ruler]

10. Segenap tindak tanduknya akan menjadi sempurna.
[All of one’s conduct will be perfected]

11. Bebas dari lima ketakutan pada air dengan teriakan terus-menerus diri sendiri.
[Freedom from the five fears of water with direct self clamor)

12. Melenyapkan segenap gangguan.
[Removing all disturbances]

13. Kepribadiannya tak akan tercela.
[One’s personality / character will not be blemished]

14. Terbebas dari ketakutan terhadap dakini.
[Freedom from fear of the dakinis]

15. Kesusahan tak akan bertambah.
[One’s hardship will not multiply]

16. Tidak mati oleh karena senjata, api, atau air.
[No death caused by weapons, fire or water]

17. Para dewa akan melindunginya.
[One will be protected by devas]

18. Ia akan memiliki cinta kasih dan belas kasih.
[One will obtain love and compassion]

19. Kegembiraan.
[Happiness]

20. Ketenagan hati dimanapun dia akan dilahirkan.
[Peace of mind wherever one is born]

Disamping itu, dia juga akan menerima delapan kualitas berikut ini:
[Furthermore, one will also receive the eight qualities as follows: (ED: strange that it lists an additional 3 qualities, totalling 11 in number)]

1. Saat meninggal akan diterima oleh Yang Arya Avalokiteshvara dalam wujud seorang bhikshu.
[Upon death, one will be received by the Noble Avalokitesvara in the form of a Bhiksu]

2. Akan meninggalkan dengan tenang.
[One will have a peaceful death]

3. Tangan dan kakinya tidak akan gemetaran, ia tak akan memiliki pandangan salah.
[One’s arms and legs will be unshakeable and will not possess / be free from wrong views]

4. Tubuhnya tak akan menghasilkan kekotoran dan air kencing.
[One’s body will not produce filth and urine]

5. Tiada gangguan dari udara.
[No interference from the air]

6. Ia akan diberkahi dengan kesadaran dan kewaspadaan.
[One will be blessed with awareness and vigilance]

7. Ingatannya tak akan melemah.
[One’s memory will not weaken / degenerate]

8. Tak akan meninggal dengan wajah menghadap ke bawah.
[One will not die facing downwards (Ed: synonym for death from an altercation?)]

9. Tidak akan meninggal karena kemalangan berat.
[One will not die from massive / heavy / mortal accidents]

10. Akan terlahir di manapun ia ingin untuk dilahirkan dan
[One will be born according to one’s wishes and]

11. Akan selalu berhubungan dengan para kalyana mitra.
[One will always meet / be in touch with good spiritual friends]

Seseorang hendaknya melafalkan tiga kali dan menghindarkan diri dari makanan-makanan yang tidak baik seperti daging, minuman keras, bawang merah serta bawang putih. Seseorang hendaknya melakukan yang terbaik untuk menyebar luaskan Dharani ini seluas mungkin. Seseorang hendaknya membebaskan diri dari kekikiran dan iri hati. Ia akan menjadi seorang Bodhisattva apabila melimpahkan jasa pahala dari pelafalan Dharani ini demi semua makhluk.
[One will have to recite thrice and abstain from unwholesome food such as meat, liquor, onions and garlic.
One should do the utmost to propagate widely this Dharani as vastly as possible.
One has to free oneself from parsimony and jealousy.
One will be a Bodhisattva when bestowing the meritorious fruit / reward of reciting this Dharani for all beings.]

O, Bhagava! Izinkanlah Aku mewariskan DharaniNya di hadapan Sang Tathagata serta kumpulan Sangha yang terdiri dari Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, Upasika, demi kebaikan semua makhluk.
[O Lord! Permit Me to bequeath His Dharani in the presence of the Tathagata as well as the Sangha Assembly of Bhiksus, Bhiksunis, Upasakas, Upasikas, for the weal of all beings.]

Lalu Sang Buddha berkata demikian, "Wahai, Makhluk Suci! Inilah waktumu untuk menyebarkan Amoghapasa Dharani. Aku sangat menghargai tindakan ini. Silakan lafalkan. Ini akan menyenangkan semua Bodhisattva dari ketiga kurun waktu.
[Then the Buddha replied, ‘O Holy Being!’ This is the time for You to disseminate the Amoghapasa Dharani. I am most appreciative of this action.
Please recite. It will be well pleasing to all Bodhisattvas of the three periods of time.]

Lalu Bodhisattva Avalokiteshvara mengembangkan belas kasih-Nya bagi semua makhluk dan melafalkan Amoghapasa Hrdaya Dharani sebagai berikut:
‘Om amogha-padma-pasa krodhakarsaya praveshaya maha-pashupati-yama- varuna kuvera brahma-vesa-dhara padma-kula-samayan hum hum.’
[Then the Bodhisattva Avalokitesvara radiated His compassion for all beings and recited the Amoghapasa Hrdaya Dharani as follows:
‘Om amogha-padma-pasa krodhakarsaya praveshaya maha-pashupati-yama- varuna kuvera brahma-vesa-dhara padma-kula-samayan hum hum.’]

Mantra Agung yang hanya dengan melihat saja langsung menghapus seratus ribu kalpa dari karma buruk, maka ucapkanlah ‘Om Hanu Phasa Bhara Heye Svaha’
[The excellent Mantra which upon sight alone dispels a hundred thousand kalpas of unwholesome karma, hence utter it: ‘Om Hanu Phasa Bhara Heye Svaha’]
plwk
 
Posts: 2769
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby pemachophel » Fri Nov 08, 2013 5:52 pm

You might consider connecting with Tulku Sherdor at Blazing Wisdom Institute in upstate NY. He transmits an Amoghapasa terma from H.H. Kusum Lingpa. Very fresh blessings and a very short, pithy sadhana. Just a thought.

:namaste:
Pema Chophel པདྨ་ཆོས་འཕེལ
pemachophel
 
Posts: 598
Joined: Sat Dec 25, 2010 9:19 pm
Location: Lafayette, CO

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Fri Nov 08, 2013 11:44 pm

Super Pwlk; that's extremely kind of you, I'm very appreciative:)

Pema: that's quite interesting and something that appeals, would the empowement and sadhana be in Tibetan? I do think it would help for Vajrayana across cultures for it to be in Sanskrit, understandable to all without the accompanying cultural overlay as esoteric practices ultimately come from India.
with grateful gassho
rory
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby plwk » Sat Nov 09, 2013 4:41 am

Image
Here's an ancient artefact from my country on the Amoghapasa... the 'Avalokitesvara of Bidor'

http://www.muziumnegara.gov.my/gallery/ ... tesvara_40
Patung Avalokitesvara ini ditemui di sebuah lombong bijih timah milik Anglo Oriental, Bidor, Perak pada tahun 1936. Ia diperbuat daripada gangsa dan mempunyai lapan tangan namun satu daripadanya telah patah. Mengikut pentarikhan, patung ini dianggarkan wujud antara kurun ke-7 hingga 12 Masihi pada zaman peradaban Hindu-Buddha. Berat patung ini ialah 140 paun dan tinggi 93 sm.
"This Avalokitesvara statue was found in a tin mine owned by the Anglo Oriental in Bidor, Perak in the year 1936. It is made from bronze and has eight arms although one of it is broken. According to the dating, this statue is estimated to exist between the 7th to 12th C.E during the age of the Hindu Buddhist civilisation. The weight of this statue is 140 pounds and the height of 193cm."

Close up of image kept in the Kuala Lumpur National Museum here
plwk
 
Posts: 2769
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby pemachophel » Sat Nov 09, 2013 6:26 am

Yes, the empowerment and sadhana are in Tibetan, but Tulku Sherdor is a native English-speaker. Everything is translated and I doubt He'd say no to your saying the sadhana in English. When I did this sadhana, I did it in both. Thus I got the blessings of Guru Rinpoche's terma words as well as understood what I was saying. Actually, that's the way I always do practice now.

:namaste:
Pema Chophel པདྨ་ཆོས་འཕེལ
pemachophel
 
Posts: 598
Joined: Sat Dec 25, 2010 9:19 pm
Location: Lafayette, CO

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Sun Nov 10, 2013 3:01 am

What a beautiful statue Plwk; the close-up is even better. I need to read more about Buddhism in Indonesia. What kind of schools are there? I assume Pure Land and Ch'an and Theravada but others?

Pemachopel; that's so helpful, and very cool he's a Western tulku;I love the idea of doing sadhana in English. Would I have to do any guru worship, make promises, as I know this is done in Tibetan Buddhism.
thanks to both of you and bowing in gassho
:namaste:
rory
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby plwk » Sun Nov 10, 2013 8:12 am

What a beautiful statue Plwk; the close-up is even better. I need to read more about Buddhism in Indonesia.

Actually, it's in Malaysia where I reside. I have seen this statue up close and that was when I was a Catholic and it gave me goosebumps and some kind of awesomeness lol. But in this region there's a great shared cultural and linguistic legacy between my country, Indonesia, Singapore, Brunei, Philippines and all the way to Cambodia, especially their past rich Hindu Buddhist civilisations and history.
What kind of schools are there? I assume Pure Land and Ch'an and Theravada but others?

We have the standard Theravada (all three mainstreams are well represented here: Sri Lankan, Thai & Burmese), East Asian Mahayana: Chinese (Ch'an & Pure Land), Korean (Kwan Um School of Zen) and Japanese (so far, I have only known on one Nichiren Shu group plus the SGI) and have not known any Vietnamese missions here as of yet. And of course, Tibetan Buddhism where all four main schools are represented here as well.
So far, I have not spotted any Secular Buddhists here .... yet :tongue:

And as far as the Japanese missions are concerned, I have not heard nor known anything about any Zen, Tendai, Jodo nor Shingon taking root here.
As far as Shingon is concerned, I spotted some claiming to be Shingon and 'Chinese Vajrayana' which are offshoots from mainly Taiwan and Hong Kong and some having very small private based groups in nearby Singapore, claiming some affiliation with Koyasan but I have been advised by some learned ones to be on alert, much to my chagrin actually as I have a strong interest in it. Looks like I have to start brushing up on Japanese and save enough to afford trips to Koyasan for discipleship to get it straight from the horses' mouth, so to speak. (There's a tendency here for some to be low profile and promotion about themselves are wanting even if any groups are set up, mainly as if it's a private devotion thingy. So for all you know, there may have been a Tendai group here but no word of mouth nor promotion went around or one has to be really well connected to be informed).
plwk
 
Posts: 2769
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Mon Nov 11, 2013 8:33 am

Hehe that's two of us working on our Japanese plwk:)
By the way do you have the meaning of the dharani? I can figure out the mantra: " Om unfailing victory hum" but the dharani is more difficult. I can make out:
Om unfailing- lotus-lasso-krodhakarsaya? praveshaya?.great lord of animals-yama (a god)-varuna (a god)-kuvera (a god)-brahma (a god) -vesa?- holder-kula (family)?-vow hum hum.

Om amogha-padma-pasa-krodhakarsaya praveshaya maha-pashupati-yama-varuna-kuvera
brahma-vesa-dhara padma-kula-samayan hum hum
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby plwk » Mon Nov 11, 2013 8:45 am

Rory dearie, like you I have more or less figured out in that fashion but for more, you may be asking from a doorknob like me...
plwk
 
Posts: 2769
Joined: Thu Feb 25, 2010 10:41 am

Re: Amoghapasa Dharani and mantra

Postby rory » Mon Nov 11, 2013 10:24 am

plwk; now now you are too modest, doing and helping and knowing so much...
hm, found a really old Learn Sanskrit book & krodha = anger, karsaya I think is 'full of' so it's krodhakarsaya = full of anger, praveshaya = entering... that's most of it!
gassho
rory
User avatar
rory
 
Posts: 728
Joined: Mon May 16, 2011 8:08 am
Location: SouthEast USA


Return to Mahāyāna Buddhism

Who is online

Users browsing this forum: asunthatneversets and 14 guests

>